Traducción generada automáticamente
Ti amo
Davide Esposito
Ich liebe dich
Ti amo
Diese Geschichte erzählt von einer heimlichen LiebeQuesta storia narra di un amore clandestino
Zwischen einer Schülerin und einem LehrerTra una studentessa e un professore
Sie aus einfachen Verhältnissen, er aus adeligem StandLei di ceto basso, lui di classe nobile
Doch das zählt in der Liebe nichtMa non conta questo nell'amore
In den Klassenräumen einer VorstadtschuleNelle aule in una scuola di periferia
Verzehrte ihre LeidenschaftLa loro passione consumava
Er verheiratet ohne Kinder, sie, die in sichLui sposato senza figli, lei che dentro se
Ein neues Leben verbargUna vita nuova nascondeva
Ich liebe dich, ich liebe dich, ich liebe dichTi amo, ti amo, ti amo
Auf die Wände schrieb sie die Emotionen, die sie lebte.Sopra I muri lei scriveva l'emozioni che viveva.
Weit weg, weit weg, weit wegLontano, lontano, lontano
Er versuchte zu bleiben, um vergessen zu werden.Lui cercava di restare per farsi dimenticare.
Dann eine wunderschöne Mondnacht brachte siePoi una notte splendida di luna la portò
Um am Strand Liebe zu machenA fare l'amore sulla spiaggia
In die Augen sah er sie noch einmalDentro gli occhi ancora un altra volta la guardò
Bevor er seinen Zorn ausließPrima di sfogare la sua rabbia
Ich liebe dich, ich liebe dich, ich liebe dichTi amo, ti amo, ti amo
Er küsste ihren Hals, sie erstickte vor LiebeLui sul collo la baciava, lei d'amore soffocava
Weit weg, weit weg, weit wegLontano, lontano, lontano
Sie versuchte zu fliehen, er hielt sie fest, als würde er sterbenLei cercava di fuggire, lui stringeva da morire
Ich liebe dich, ich liebe dich, ich liebe dichTi amo, ti amo, ti amo
Wie viel Schmerz kann eine verbotene Liebe verursachenQuanto male che può fare un amore criminale
Wie seltsam, wie seltsam, wie seltsamChe strano, che strano, che strano
Das eigene Ehrengefühl über die Kraft der Liebe zu stellenPreferire il proprio onore alla forza dell'amore
So kehrte er ruhig nach Hause zurückLui così torno calmo a casa sua
Als wäre nichts geschehenCome se nulla fosse successo
Ich liebe dich, ich liebe dich, ich liebe dichTi amo, ti amo, ti amo
Die Schrift an der Wand, die nun keine Zukunft mehr hatQuella scritta sopra il muro che ora non ha più futuro
Weit weg, weit weg, weit wegLontano, lontano, lontano
Wird auch diese Geschichte in der Erinnerung verschwinden.Svanirà nella memoria anche questa storia



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Davide Esposito y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: