Traducción generada automáticamente

Dime Por Qué Lloras
Daviles de Novelda
Dis-moi pourquoi tu pleures
Dime Por Qué Lloras
Dis-moi pourquoi tu pleuresDime por qué lloras
Dis-moi pourquoi tu es seuleDime por qué andas sola
S'il ne te valorise pas et qu'il n'est jamais là pour toiSi él no te valora y nunca está para ti
Je t'emmènerai voir les vaguesTe llevaré a ver las olas
Et que les heures passentY que pasen las horas
Si tu tombes amoureuse de moi, je vais te faire ressentirSi de mí te enamoras voy a hacerte sentir
Ce que tu n'as pas ressenti avec luiLo que no sentiste con él
Écoute-moi bébé, dis-moi ma vie, pourquoi tu te cachesÓyeme bebé dime vida mía porque tú te escondes
Tu dis que tu ne fais plus confiance à aucun hommeDice que ya no confía en ningún hombre
Si tu me laisses, je vais effacer son nomSi me dejas yo voy a borrar su nombre
Fais-moi juste confianceSolo confía en mí
Je sais que tu as peur à cause de ce que tu as vécuSé que tienes miedo por lo que has pasado
La faute est à lui de ne pas t'avoir valoriséeLa culpa es suya por no haberte valorado
Je suis différent, ma belle, je t'aimeYo soy diferente beba yo te amo
Oublions le passéVamos a borrar el pasado
Viens près de moiVen junto a mí
Je vais te faire ressentirVoy a hacerte sentir
Je vais crier que je t'aime, que je meurs pour toiVoy a gritar que te amo que me muero por ti
S'il l'entendSi acaso él
Là-basLo escucha por ahí
Qu'il sache qu'il t'a perdue, maintenant tu es à moiQue sepa que te ha perdido ahora tú estás pa mí
Dis-moi pourquoi tu pleuresDime por qué lloras
Dis-moi pourquoi tu es seuleDime por qué andas sola
S'il ne te valorise pas et qu'il n'est jamais là pour toiSi él no te valora y nunca está para ti
Je t'emmènerai voir les vaguesTe llevaré a ver las olas
Et que les heures passentY que pasen las horas
Si tu tombes amoureuse de moi, je vais te faire ressentirSi de mí te enamoras voy a hacerte sentir
Ce que tu n'as pas ressenti avec luiLo que no sentiste con él
Écoute-moi ma belle, ne pleure plus et oublie les peinesÓyeme beba no llores más y olvida las penas
Tu mérites un Daviles à tes côtésTú te mereces a un Daviles a tu vera
Viens avec moi, car tu es ma chérieVente conmigo que tú eres mi nena
Parce que le destin m'a demandé de t'aimerPorque el destino me ha pedido que te quiera
Et je t'aimeY yo te quiero
Tu sais que je suis à fondTú sabes que estoy a fuego
Si tu décides de venir avec moi, je te donne toutSi decides venir conmigo todo te lo entrego
Dis-moi que tu m'aimes, ma belleDime que me quieres ma’
Ne fais pas la dureNo te hagas más la dura
Car tu veux me testerQue tú me quieres probar
Alors viens et ne te lâche pasAsí que vente y no te sueltes
Car tu es à moi pour toujoursQue tú eres mía para siempre
Laisse-moi te direDéjame que yo te cuente
Que je meurs de t'avoirQue me muero por tenerte
Alors viens et ne te lâche pasAsí que vente y no te sueltes
Car tu es à moi pour toujoursQue tú eres mía para siempre
Laisse-moi te direDéjame que yo te cuente
Que je meurs de t'avoirQue me muero por tenerte
Dis-moi pourquoi tu pleuresDime por qué lloras
Dis-moi pourquoi tu es seuleDime por qué andas sola
S'il ne te valorise pas et qu'il n'est jamais là pour toiSi él no te valora y nunca está para ti
Je t'emmènerai voir les vaguesTe llevaré a ver las olas
Et que les heures passentY que pasen las horas
Si tu tombes amoureuse de moi, je vais te faire ressentirSi de mí te enamoras voy a hacerte sentir
Ce que tu n'as pas ressenti avec luiLo que no sentiste con él



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Daviles de Novelda y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: