Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 294

Si Me Faltaras

Daviles de Novelda

LetraSignificado

Wenn du mir fehlen würdest

Si Me Faltaras

Flamenquita, meine SeeleFlamenquita mía de mi alma
Tanz für mich und ich klatsche mitBáilame y yo te toco las palmas
Ich werde dir mit voller Kehle singenTe cantaré con toda mi garganta
Die Lieder, die dir am meisten gefallenLas canciones que a ti más te encantan

Lachen, lachen, lachen, lachenReireireireireire
Lachen, lachen, lachenReireireireire
Lachen, lachen, lachen, lachenReireireireireire
AhAh

Ich liebe dich und will, dass du meine Geliebte bistTe quiero y quiero que tú seas mi canastera
Schöne Zigeunerin, ich will dich ganzGitana guapa yo te como entera
Für dich würde ich mit jedem kämpfen, der mir schadetPor ti me mato con cualquiera que me muera
Und wenn nötig, träume ich mir eine IllusionY si hace falta formo una quimera

Wenn du eines Tages mir fehlen würdest, wüsste ich nicht, was ich tun sollteSi tú un día me faltaras yo no sé qué haría
Denn dein Gesicht, Mädchen, ist meine FreudePorque tu cara niña es mi alegría
Mit dir will ich für immer leben, mein ganzes LebenContigo quiero estar pa' siempre toda la vida
Um dir Lieder im bulerias-Stil zu singenPa' yo cantarte por bulerías

Du bist flamencastil und schön wie AndalusienTú eres flamenca y guapa como Andalucía
Du bist das Licht, das den Tag erhelltTú eres la luz que ilumina el día
Ohne dich fühlt sich mein Bett leer und kalt anSin ti mi cama se siente vacía y fría
Bleib bei mir, Zigeunerin, an meiner SeiteQuédate gitana a la verita mía

Bleib an meiner SeiteQuédate a mi vera
Komm und gib mir einen KussVen y dame un beso
Du machst mich verrücktTú me tienes loco
Bis auf die Knochen durchdrungenCalado hasta los huesos

In deinen schwarzen AugenDe tus ojos negros
Fühle ich mich gefangenYo me siento preso
Und schreibe LiederY escribo canciones
Wenn ich an dich denkeCuando yo te pienso

Ich verspreche dir, dass ich immer auf dich aufpassen werdeTe prometo que yo siempre te voy a cuidar
Und alles, was dir schadet, beiseite schieben werdeY apartaré todo lo que te haga daño
Und wenn du eines Tages beschließen würdest, alles hinter dir zu lassenY si tú un día decidieras dejar todo atrás
Würde ich nicht wollen, dass wir uns wie Fremde behandelnNo quisiera que nos tratáramos de extraños

Du bist meine Ruhe, die mir Frieden gibtTú eres mi calma la que me da la tranquilidad
Mit dir möchte ich, dass die Jahre vergehenContigo quiero que se me pasen los años
Ich will dich küssen und die Wellen des Meeres hörenQuiero besarte y escuchando las olas del mar
Während du mich streichelstMientras tú me estás acariciando

Wenn du eines Tages mir fehlen würdest, wüsste ich nicht, was ich tun sollteSi tú un día me faltaras yo no sé qué haría
Denn dein Gesicht, Mädchen, ist meine FreudePorque tu cara niña es mi alegría
Mit dir will ich für immer leben, mein ganzes LebenContigo quiero estar pa' siempre toda la vida
Um dir Lieder im bulerias-Stil zu singenPa' yo cantarte por bulerías

Du bist flamencastil und schön wie AndalusienTú eres flamenca y guapa como Andalucía
Du bist das Licht, das den Tag erhelltTú eres la luz que ilumina el día
Ohne dich fühlt sich mein Bett leer und kalt anSin ti mi cama se siente vacía y fría
Bleib bei mir, Zigeunerin, an meiner SeiteQuédate gitana a la verita mía

Für dichPor ti
Würde ich alles geben, nur für dichYo daría to lo que tengo solo por ti
Ich danke dem Himmel, dass ich dich endlich habeGracias doy al cielo por tenerte por fin
Fehl mir niemals, bitte, MamaTú nunca me faltes te lo pido mami
Wenn ich dich nicht habe, fühle ich, dass ich sterben werdeSi yo no te tengo siento que voy a morir

Ich will nah bei dir sein, nur wir zwei, ohne niemandenQuiero estar cerca de ti solos sin nadie
Damit wir die gleiche Luft atmenPa' que respiremos el mismo aire
Mit einem Blick strahlst du deine Energie ausCon una mirada tu energía me irradie
Ich will für dich sein, ich will seinQuiero ser para ti quiero ser

Der Sonnenstrahl, der durch dein Fenster scheintEl rayito de Sol que entra por tu ventana
Der dein schönes Gesicht erleuchtetQue hace que tu cara guapa se alumbre
Wenn du morgens aufwachstCuando tú te despiertas por la mañana
Ich will die Decke sein, die deinen Körper bedecktQuiero ser la manta que tu cuerpo cubre

Ich will die Luft sein, die dein Haar bewegtQuiero ser el aire que mueve tu pelo
Und der Mann, der deine Träume erfülltY ser el hombre que tus sueños cumple
Uns in die Augen schauen und uns "Ich liebe dich" sagenMirarnos a los ojos y decirnos te quiero
Und dass es zur Gewohnheit wirdY que se vuelva como una costumbre

Wenn du eines Tages mir fehlen würdest, wüsste ich nicht, was ich tun sollteSi tú un día me faltaras yo no sé qué haría
Denn dein Gesicht, Mädchen, ist meine FreudePorque tu cara niña es mi alegría
Mit dir will ich für immer leben, mein ganzes LebenContigo quiero estar pa' siempre toda la vida
Um dir Lieder im bulerias-Stil zu singenPa' yo cantarte por bulerías

Du bist flamencastil und schön wie AndalusienTú eres flamenca y guapa como Andalucía
Du bist das Licht, das den Tag erhelltTú eres la luz que ilumina el día
Ohne dich fühlt sich mein Bett leer und kalt anSin ti mi cama se siente vacía y fría
Bleib bei mir, Zigeunerin, an meiner SeiteQuédate gitana a la verita mía


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Daviles de Novelda y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección