Traducción generada automáticamente

Si Me Faltaras
Daviles de Novelda
If You Were Gone
Si Me Faltaras
My little flame of my soulFlamenquita mía de mi alma
Dance for me and I’ll clap alongBáilame y yo te toco las palmas
I’ll sing to you with all my heartTe cantaré con toda mi garganta
The songs that you love the mostLas canciones que a ti más te encantan
Ha ha ha ha haReireireireireire
Ha ha ha haReireireireire
Ha ha ha ha haReireireireireire
AhAh
I love you and I want you to be my girlTe quiero y quiero que tú seas mi canastera
Beautiful gypsy, I want all of youGitana guapa yo te como entera
For you, I’d fight anyone who comes for mePor ti me mato con cualquiera que me muera
And if needed, I’ll create a fantasyY si hace falta formo una quimera
If one day you were gone, I don’t know what I’d doSi tú un día me faltaras yo no sé qué haría
Because your face, girl, is my joyPorque tu cara niña es mi alegría
I want to be with you forever, all my lifeContigo quiero estar pa' siempre toda la vida
So I can sing to you in buleríasPa' yo cantarte por bulerías
You’re flamenco and beautiful like AndalucíaTú eres flamenca y guapa como Andalucía
You’re the light that brightens my dayTú eres la luz que ilumina el día
Without you, my bed feels empty and coldSin ti mi cama se siente vacía y fría
Stay with me, my gypsy, by my sideQuédate gitana a la verita mía
Stay by my sideQuédate a mi vera
Come and give me a kissVen y dame un beso
You’ve got me crazyTú me tienes loco
Drenched to the boneCalado hasta los huesos
From your dark eyesDe tus ojos negros
I feel trappedYo me siento preso
And I write songsY escribo canciones
When I think of youCuando yo te pienso
I promise I’ll always take care of youTe prometo que yo siempre te voy a cuidar
And I’ll keep away anything that hurts youY apartaré todo lo que te haga daño
And if one day you decide to leave it all behindY si tú un día decidieras dejar todo atrás
I wouldn’t want us to treat each other like strangersNo quisiera que nos tratáramos de extraños
You’re my calm, the one who gives me peaceTú eres mi calma la que me da la tranquilidad
With you, I want the years to passContigo quiero que se me pasen los años
I want to kiss you while listening to the waves of the seaQuiero besarte y escuchando las olas del mar
While you’re caressing meMientras tú me estás acariciando
If one day you were gone, I don’t know what I’d doSi tú un día me faltaras yo no sé qué haría
Because your face, girl, is my joyPorque tu cara niña es mi alegría
I want to be with you forever, all my lifeContigo quiero estar pa' siempre toda la vida
So I can sing to you in buleríasPa' yo cantarte por bulerías
You’re flamenco and beautiful like AndalucíaTú eres flamenca y guapa como Andalucía
You’re the light that brightens my dayTú eres la luz que ilumina el día
Without you, my bed feels empty and coldSin ti mi cama se siente vacía y fría
Stay with me, my gypsy, by my sideQuédate gitana a la verita mía
For youPor ti
I’d give everything I have just for youYo daría to lo que tengo solo por ti
I thank the heavens for having you at lastGracias doy al cielo por tenerte por fin
Please don’t ever leave me, I beg you, babeTú nunca me faltes te lo pido mami
If I don’t have you, I feel like I’m gonna dieSi yo no te tengo siento que voy a morir
I want to be close to you, just us, no one elseQuiero estar cerca de ti solos sin nadie
So we can breathe the same airPa' que respiremos el mismo aire
With just a look, your energy radiatesCon una mirada tu energía me irradie
I want to be for you, I want to beQuiero ser para ti quiero ser
The ray of sunshine that comes through your windowEl rayito de Sol que entra por tu ventana
That makes your beautiful face glowQue hace que tu cara guapa se alumbre
When you wake up in the morningCuando tú te despiertas por la mañana
I want to be the blanket that covers your bodyQuiero ser la manta que tu cuerpo cubre
I want to be the air that moves your hairQuiero ser el aire que mueve tu pelo
And be the man who fulfills your dreamsY ser el hombre que tus sueños cumple
Looking into each other’s eyes and saying I love youMirarnos a los ojos y decirnos te quiero
And let it become a habitY que se vuelva como una costumbre
If one day you were gone, I don’t know what I’d doSi tú un día me faltaras yo no sé qué haría
Because your face, girl, is my joyPorque tu cara niña es mi alegría
I want to be with you forever, all my lifeContigo quiero estar pa' siempre toda la vida
So I can sing to you in buleríasPa' yo cantarte por bulerías
You’re flamenco and beautiful like AndalucíaTú eres flamenca y guapa como Andalucía
You’re the light that brightens my dayTú eres la luz que ilumina el día
Without you, my bed feels empty and coldSin ti mi cama se siente vacía y fría
Stay with me, my gypsy, by my side.Quédate gitana a la verita mía



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Daviles de Novelda y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: