Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 302

Si Me Faltaras

Daviles de Novelda

LetraSignificado

Si tu venais à me manquer

Si Me Faltaras

Flamenquita mienne de mon âmeFlamenquita mía de mi alma
Danse pour moi et je te fais des claquementsBáilame y yo te toco las palmas
Je te chanterai de tout mon cœurTe cantaré con toda mi garganta
Les chansons que tu aimes le plusLas canciones que a ti más te encantan

Rire rire rire rireReireireireireire
Rire rire rireReireireireire
Rire rire rire rireReireireireireire
AhAh

Je t'aime et je veux que tu sois ma canasteraTe quiero y quiero que tú seas mi canastera
Belle gitane, je te dévore entièreGitana guapa yo te como entera
Pour toi, je me bats avec n'importe qui qui me tuePor ti me mato con cualquiera que me muera
Et si besoin, je forme une chimèreY si hace falta formo una quimera

Si un jour tu venais à me manquer, je ne sais pas ce que je feraisSi tú un día me faltaras yo no sé qué haría
Parce que ton visage, ma fille, est ma joiePorque tu cara niña es mi alegría
Avec toi, je veux être pour toujours, toute ma vieContigo quiero estar pa' siempre toda la vida
Pour te chanter des buleríasPa' yo cantarte por bulerías

Tu es flamenca et belle comme l'AndalousieTú eres flamenca y guapa como Andalucía
Tu es la lumière qui éclaire le jourTú eres la luz que ilumina el día
Sans toi, mon lit se sent vide et froidSin ti mi cama se siente vacía y fría
Reste avec moi, gitane, tout près de moiQuédate gitana a la verita mía

Reste à mes côtésQuédate a mi vera
Viens et donne-moi un bisouVen y dame un beso
Tu me rends fouTú me tienes loco
Jusqu'aux osCalado hasta los huesos

De tes yeux noirsDe tus ojos negros
Je me sens prisonnierYo me siento preso
Et j'écris des chansonsY escribo canciones
Quand je pense à toiCuando yo te pienso

Je te promets que je vais toujours prendre soin de toiTe prometo que yo siempre te voy a cuidar
Et j'éloignerai tout ce qui te fait du malY apartaré todo lo que te haga daño
Et si un jour tu décidais de tout laisser derrièreY si tú un día decidieras dejar todo atrás
Je ne voudrais pas qu'on se traite d'étrangersNo quisiera que nos tratáramos de extraños

Tu es mon calme, celle qui me donne la tranquillitéTú eres mi calma la que me da la tranquilidad
Avec toi, je veux que les années passentContigo quiero que se me pasen los años
Je veux t'embrasser en écoutant les vagues de la merQuiero besarte y escuchando las olas del mar
Pendant que tu me caressesMientras tú me estás acariciando

Si un jour tu venais à me manquer, je ne sais pas ce que je feraisSi tú un día me faltaras yo no sé qué haría
Parce que ton visage, ma fille, est ma joiePorque tu cara niña es mi alegría
Avec toi, je veux être pour toujours, toute ma vieContigo quiero estar pa' siempre toda la vida
Pour te chanter des buleríasPa' yo cantarte por bulerías

Tu es flamenca et belle comme l'AndalousieTú eres flamenca y guapa como Andalucía
Tu es la lumière qui éclaire le jourTú eres la luz que ilumina el día
Sans toi, mon lit se sent vide et froidSin ti mi cama se siente vacía y fría
Reste avec moi, gitane, tout près de moiQuédate gitana a la verita mía

Pour toiPor ti
Je donnerais tout ce que j'ai juste pour toiYo daría to lo que tengo solo por ti
Je remercie le ciel de t'avoir enfinGracias doy al cielo por tenerte por fin
Ne me manque jamais, je te le demande, mamiTú nunca me faltes te lo pido mami
Si je ne t'ai pas, je sens que je vais mourirSi yo no te tengo siento que voy a morir

Je veux être près de toi, seuls sans personneQuiero estar cerca de ti solos sin nadie
Pour respirer le même airPa' que respiremos el mismo aire
Avec un regard, ton énergie m'irradieCon una mirada tu energía me irradie
Je veux être pour toi, je veux êtreQuiero ser para ti quiero ser

Le rayon de soleil qui entre par ta fenêtreEl rayito de Sol que entra por tu ventana
Qui fait briller ton joli visageQue hace que tu cara guapa se alumbre
Quand tu te réveilles le matinCuando tú te despiertas por la mañana
Je veux être la couverture qui couvre ton corpsQuiero ser la manta que tu cuerpo cubre

Je veux être l'air qui fait bouger tes cheveuxQuiero ser el aire que mueve tu pelo
Et être l'homme qui réalise tes rêvesY ser el hombre que tus sueños cumple
Se regarder dans les yeux et se dire je t'aimeMirarnos a los ojos y decirnos te quiero
Et que cela devienne une habitudeY que se vuelva como una costumbre

Si un jour tu venais à me manquer, je ne sais pas ce que je feraisSi tú un día me faltaras yo no sé qué haría
Parce que ton visage, ma fille, est ma joiePorque tu cara niña es mi alegría
Avec toi, je veux être pour toujours, toute ma vieContigo quiero estar pa' siempre toda la vida
Pour te chanter des buleríasPa' yo cantarte por bulerías

Tu es flamenca et belle comme l'AndalousieTú eres flamenca y guapa como Andalucía
Tu es la lumière qui éclaire le jourTú eres la luz que ilumina el día
Sans toi, mon lit se sent vide et froidSin ti mi cama se siente vacía y fría
Reste avec moi, gitane, tout près de moiQuédate gitana a la verita mía


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Daviles de Novelda y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección