Traducción generada automáticamente
Is Always Over Now
Dawn Martin
¿Siempre se acabó ahora?
Is Always Over Now
Nunca pensé que terminaríaNever thought that it would end
Tú eras el amor de mi vida, mi amigaYou were the one my love, my friend
Eras cada sueño hecho realidadYou were my every dream come true
Siempre, decías, era tú y yoAlways, you said, was me and you
Entonces, ¿cómo puedes decir que se acabó ahora?So how can you say it’s over now?
¿Cómo puedes despedirte de todo?How can you wave it all goodbye?
Siempre, decías, este amor seríaAlways, you said, this love would be
Siempre, decías, éramos tú y yoAlways, you said, was you and me
¿Siempre se acabó ahora?Is always over now?
¿Nunca dura tanto?Does it never last that long?
¿Fueron los sentimientos que tuveWere the feelings that I had
Alguna vez correctos, o estaban equivocados?Ever right, or was it wrong?
Pensar que el amor debería durarTo think that love should last
Fue un error de mi parteWas mistaken on my part
Pero tú me prometiste el mundo (me prometiste)But you promised me the earth (you promised me)
Y solo rompiste mi corazónAnd you only broke my heart
Tocaste mi alma, tocaste mi vidaYou touched my soul, you touched my life
Siempre lo harías, decíasYou always would, you said
Pero ahora, te estás llevando siempre lejosBut now, you are taking always away
¿Siempre se acabó ahora?Is always over now?
¿Nunca dura tanto?Does it never last that long?
¿Fueron los sentimientos que tuveWere the feelings that I had
Alguna vez correctos, o estaban equivocados?Ever right, or was it wrong?
Pensar que el amor debería durarTo think that love should last
Fue un error de mi parteWas mistaken on my part
Pero tú me prometiste el mundo (me prometiste)But you promised me the earth (you promised me)
Y solo rompiste mi corazónAnd you only broke my heart
¿Siempre se acabó ahora?Is always over now?
¿Nunca dura tanto?Does it never last that long?
¿Fueron los sentimientos que tuveWere the feelings that I had
Alguna vez correctos, o estaban equivocados?Ever right, or was it wrong?
Pensar que el amor debería durarTo think that love should last
Fue un error de mi parteWas mistaken on my part
Pero tú me prometiste el mundo (me prometiste)But you promised me the earth (you promised me)
Y solo rompiste mi corazón (me prometiste)And you only broke my heart (you promised me)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Dawn Martin y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: