Traducción generada automáticamente

Broken
Dawn Richard
Roto
Broken
ohh ohh ohhohh ohh ohh
ohh ohh ohhohh ohh ohh
me dejaste rotoyou got me broken
ohh ohh ohhohh ohh ohh
me dejaste rotoyou got me broken
ohh ohh ohhohh ohh ohh
me dejaste rotoyou got me broken
qué pasó entre nosotroswhat happend to us
cómo perdimos el contactoway we loose touch
cómo nos equivocamosway we go wrong
dime cómo terminamostell me how we broke up
dijiste que me amabasyou said you loved me
dijiste que te importabayou said you cared
dijiste que me necesitabasyou said you need me
entonces ¿cómo es que no estás ahí?then how come your not there
(he llorado tantas lágrimas)(i done cried so many tears)
preguntándome siwondering if
alguna vez ibas a cambiarif you ever was gon' change
(ahora estoy en mi última lágrima)(now im down to my last tear)
siempre vas a ser igualyou always gonna be the same
(he renunciado a todos estos años)(i gave up all these years)
y todo lo que me trajisteand all you brought me
fue dolor y sufrimientowas hurt and pain
(estoy harta de estar aquí)(im through with standin here)
mientras juegas todos estos juegoswhile ur playin all these games
[coro:][chorus:]
di mi vida por tii gave my life up for you
pero ni siquiera te importabut you dont even care
dejé que mis amigos me mantuvieran contigolet my friends keep me with you
y aún así me trajiste dolorand you still brought me pain
di lo que queríasi gave what you wanted to
pero aún así me engañastebut you still cheated
tomaste lo mejor de míyou took the best of me
y me dejaste rotoand left me broken
[x2][x2]
ohh ohh ohhohh ohh ohh
me dejaste rotoyou left me broken
ohh ohh ohhohh ohh ohh
me dejaste rotoyou left me broken
es difícil para míits hard for me
decir adiós (adiós)To say goodbye (goodbye)
pues invertí tanto tiempocuz i put inso much time
tengo que irme, no puedo mási gotta go i cant take no more
tengo que empacar mis cosas, ahora mírame irgotta pack my bags now watch me roll
ohh fui engañado por última vezohh iv been played a fool my last time
encuentra a alguien más para lastimar esta vezfind somebody eles to hurt this time
tengo que intentar seguir adelantei gotta try to move on
lo hiciste difícil y ahora me fuiyou made it hard and now im gone
ahora tengo que sanar de la cosanow i gotta heal from the thing
que me causasteThat you caused me
(me hiciste un tonto)(you made a fool of me)
cómo encontraré alguna vez un amorhow will i ever find a love
dentro de míInside of me
(ahora es claro ver)(now its plain to see)
realmente nunca me amasteyou really never loved me
(me hiciste sucio)(you did me dirty)
cómo pudiste hacerme estohow could you do this to me
[coro:][chours:]
di mi vida por tii gave my life up for you
pero ni siquiera te importabut you dont even care
dejé que mis amigos me mantuvieran contigolet my friends keep me with you
y aún así me trajiste dolorand you still brought me pain
di lo que queríasi gave what you wanted to
pero aún así me engañastebut you still cheated
tomaste lo mejor de míyou took the best of me
y me dejaste rotoand left me broken
[x2][x2]
ohh ohh ohhohh ohh ohh
me dejaste rotoyou left me broken
ohh ohh ohhohh ohh ohh
me dejaste rotoyou left me broken
ohh ohh ohhohh ohh ohh
me dejaste rotoyou left me broken
ohh ohh ohhohh ohh ohh
me dejaste rotoyou left me broken



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Dawn Richard y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: