Traducción generada automáticamente
Smfu (Save Me From U)
Dawn Richard
Smfu (Sálvame de U)
Smfu (Save Me From U)
Es un misterio, cómo nadie te descubrió
It's a mystery, how no ones figured you out
Cuando se pone demasiado profundo, me dejas ahogarme, sí
When it gets too deep, you just let me drown, yea
¿Quién necesita un enemigo, cuando el que amas te está destruyendo?
Who needs a enemy, when the one you love is tearing you down
Y arrastrándote al suelo
And dragging you into the ground
Estoy cansado de esperar, estoy cansado de llamar
I'm tired of waiting, i'm tired of calling
Sólo para que me defraudes
Only for you to let me down
Mi corazón está vacío, no más lágrimas caen
My heart is vacant, no more tears falling
De aquí y de fuera, he hecho un voto, no necesito
From here and out i've made a vow, i don't need no...
No necesito rescate de ningún avión que caiga
I don't need no rescue from no falling plane
Salvador de un edificio que se incendia
Savior from a building going up in flames
Así que bebé antes de ir, ponte tu capa
So baby before you go put on your cape
Sálvame de ti
Save me from you
No conozco al hombre detrás de la identidad de la máscara
Don't know the man behind the mask identity
Porque tu único héroe que sé que puede ser
Cause your the only hero i know that can be
Salvando a todos, pero sigue haciéndome daño
Saving everyone but keep on hurting me
Sálvame de ti
Save me from you
Mis corazones en mi manga, cada vez que vienes
My hearts on my sleeve, everytime you come around
Cuando tengas la llave, elijas dejarme fuera
When have the key, you choose to shut me out
¿Cómo puedes ser superhombre, con una «s» en tu pecho
How can you be superman, with an "s" on your chest
Cuando cada vez que te necesito primero, parece ser siempre el último
When everytime i need you first, i seem to be always be last
Sé que las señales en el cielo, por lo que su ninguna parte se encuentra
I know that signals in the sky, so your nowhere to be found
No necesito tu protección contra el peligro
I don't need your protection from danger
No necesito que me apartes del daño
I don't need you to shoo me from harm
No necesito que me salves de un robo, cuando tu el que robó mi corazón
I don't need you save me from a robbery, when your the one who's stolen my heart
No necesito que dirija mi nave desde un glaciar, cuando tu el que nos separe
Don't need you to steer my ship from a glacier, when your the one breaking us apart
No necesito que vengas a salvar el día, sólo sálvame de tu propia
I don't need you to come save the day, just save me from your own...
Es un misterio, cómo nadie te descubrió
It's a mystery, how no ones figured you out...
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Dawn Richard e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: