Traducción automática

Frequency
Dawn Richard
Fréquence
Frequency
Statique quand on se toucheStatic when we touch
Si magnétique quand on s'aimeSo magnetic when we love
À l'intérieur, ça pulseInside there is a rush
Alors t'es foutuSo you're bloody
Ne débranche pasDon't pull the plug
J'adore quand tu fais la différenceLove it when you make a difference
N'aie pas peur de la distanceDon't be afraid of the distance
Je veux pas perdre la fréquenceI don't wanna lose the frequency
Je veux pas laisser le sentiment s'en allerI don't wanna let the feeling leave
Élève-toi pour toucher le solRise away to hit the landing
Attrape les sons de l'espace etGet the sounds of the space and
Je veux pas perdre ma fréquenceI don't wanna lose my frequency
Je veux pas laisser le sentiment s'en allerI don't wanna let the feeling leave
Dis-moi ton premier signe d'amourTell me your first sign of love
(Dis-moi ton premier signe d'amour)(Tell me your first sign of love)
Je veux que tu entendes comment tu me fais sentirI want you to hear the way you make me feel
Quand tu m'allumesWhen you turn me on
Monte haut, jusqu'à ce que tu y arrives (jusqu'à ce que j'obtienne mon...)Take it high, til you get it right (til I get my...)
Je peux le sentir près, la fréquence est réelleI can feel it near, frequency is real
La façon dont tu m'allumesWay you turn me on
Les vibrations donnent le tonVibrations set the tone
La stimulation fait coulerStimulation makes it flow
Tes signaux trouvent une salle difficileYour signals find a hard room
Envoie un message, fais-le savoirSend a message, make it known
J'adore quand tu fais la différenceLove it when you make a difference
N'aie pas peur de la distanceDon't be afraid of the distance
Je veux pas perdre la fréquenceI don't wanna lose the frequency
Je veux pas laisser le sentiment s'en allerI don't wanna let the feeling leave
Élève-toi pour toucher le solRise away to hit the landing
Attrape les sons de l'espace etGet the sounds of the space and
Je veux pas perdre ma fréquenceI don't wanna lose my frequency
Je veux pas laisser le sentiment s'en allerI don't wanna let the feeling leave
Allume-le, premier signe d'amourTurn it on, first sign of love
Je veux que tu entendes comment tu me fais sentirI want you to hear the way you make me feel
Quand tu m'allumesWhen you turn me on
Monte haut, jusqu'à ce que tu y arrivesTake it high, til you get it right
Je peux le sentir près, la fréquence est réelleI can feel it near, frequency is real
La façon dont tu m'allumesWay you turn me on




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Dawn Richard y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: