Traducción generada automáticamente
Seven Circles
Dawn Under Eclipse
Siete Círculos
Seven Circles
El río trajo un secretoThe river brought a secret
Que me perteneceIt belongs to me
Me dijo que sueños oscurosTold me that obscure dreams
Caerán sobre míwill fall on me
Baila a este sistema discordanteDance to this discordant system
Mueve tus ojos yMove your eyes and
Intenta desconectar tu cableTry to disconnect your wire
Intenta escapar deTry to escape from
Este ritmo caleidoscópicoThis caleidoscopic rhythm
Intenta escapar deTry to escape from
Llévame por un nuevo caminoTake me through a new road
Y mi mente descubre nuevas formas de expresarAnd my mind discover new forms to express
Observaré la molienda de tu menteI will look the grind of your mind
Intentando confrontar la tuya con la míaTrying to confront yours with mine
No puedo cambiar mi nombreI can't to change my name
Solo puedo elevar elevar mi muerteI can only raise raise my death
Mi propia prisión está ahora cerradaMy own prison is now closed
Solo puedo intentar doblarI can only try to fold
¿Por qué no puedes ver que tengo miedo?Why can't you see that I'm afraid
Y te has ido y estoy soloAnd you are gone and I'm alone
Todo el tiempo que solíamos pasar solosAll the time we used to spend alone
Se desvanece a través de nuestras sombrasIs drifting through our shadows
Todo este tiempo que esperamos aferrarnosAll this time we waited to hold on
Cada momento que compartimos a través de nuestras palabrasEvery moment we shared through our words
Pertenece a mi vida pasadaBelongs to my past life
Todo este tiempo que esperamos aferrarnosAll this time we waited to hold on
El río trajo un secretoThe river brought a secret
Que me perteneceIt belongs to me
Me dijo que sueños oscurosTold me that obscure dreams
Caerán sobre míwill fall on me
Es hora de huirIt's time to run away
Es hora de mi decadenciaIt's time for my decay
A través de la noche de la mente encontraré una luzThrough the night of mind I will find a light
Guiaré el camino hacia lo más profundo de la cueva de nuestras vidasI will lead the way deep inside the cave of our lives
Si logro salir del laberintoIf I am able to get outside the labyrinth
Intentaré matarte para sobrevivirI will try to kill you to survive
Erradicar tus pensamientos de tu cerebroEradicate your thoughts from your brain
Asegúrate de perdonar todo lo que aprendisteBe sure to forgive all that you learned
Voces que vienen del vacío en mi menteVoices that comes from the void in my mind
Fantasmas de un pasado de una vida que no es míaGhosts from a past of a life that's not mine
Enredados alrededor de los cables de mi vidaWrapped around the wires of my life
Intentan convencerme de rendirme en esta luchaTry to convince me to give up this fight
Voces que vienen del vacío en mis ojosVoices that comes from the void in my eyes
Sombras que se arrastran en las paredes de mi menteShadows that crawl on the walls of my mind
Los cables de mis sueños todavía están envueltos en mi vidaThe wires of my dreams are still wrapped to my life
Mientras corro desenfrenado a través del bosque de mi orgulloWhile I'm running wild through the wood of my pride



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Dawn Under Eclipse y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: