Traducción generada automáticamente

What Are You Doing Sunday
Dawn
¿Qué haces el domingo?
What Are You Doing Sunday
He oído que algunas personas se casan en el parqueI hear some people get married in the park,
Un domingo por la tardeOn a Sunday afternoon,
Y todos sus amigos traen flores lindasAnd all their friends bring pretty flowers,
Mientras una banda toca una melodía felizWhile a band plays a happy tune.
Ahora, ¿me quieres?Now, do you want me?
¿Me necesitas?Do you need me?
¿Me amas como yo a ti?Do you love me like I love you?
¿Qué vas a hacer el domingo, cariño?Ooh, what are you doing Sunday, baby?
¿Te gustaría casarte conmigo?Would you like to marry me?
Whoa, oh, oh, ¿qué dices, ahoraWhoa, oh, oh, what do you say, now,
Si es un buen día, ¿ahora?If it's a nice day, now?
¿Qué haces el domingo, nena?What are you doing Sunday, baby?
¡Quiero casarme contigo!Gee, I wanna marry you!
Whoa, oh, oh, ¿qué vas a hacer el domingo por la tarde?Whoa, oh, oh, what are you doing Sunday afternoon?
Tal vez deberíamos esperar hasta la noche para unir las manos con las estrellas de arribaMaybe we should wait 'til night to join hands with the stars above.
Y besaremos nuestro primer beso a la luz de la luna... amor eternoAnd we'll be kissin' our first kiss by moonlight...eternal love.
Ahora, ¿me quieres?Now, do you want me?
¿Me necesitas?Do you need me?
¿Me amas como yo a ti?Do you love me like I love you?
¿Qué vas a hacer el domingo, cariño?Ooh, what are you doing Sunday, baby?
¿Te gustaría casarte conmigo?Would you like to marry me?
Whoa, oh, oh, ¿qué dices, ahoraWhoa, oh, oh, what do you say, now,
Si es un buen día, ¿ahora?If it's a nice day, now?
¿Qué haces el domingo, nena?What are you doing Sunday, baby?
¡Quiero casarme contigo!Gee, I wanna marry you!
Whoa, oh, oh, ¿qué vas a hacer el domingo por la tarde?Whoa, oh, oh, what are you doing Sunday afternoon?
¿Me quieres a mí?Do you want me?
¿Me necesitas, cariño?Do you need me, baby?
¿Me quieres como yo a ti?Love me like I love you?
¿Qué vas a hacer el domingo, cariño?Ooh, what are you doing Sunday, baby?
¿Te gustaría casarte conmigo?Would you like to marry me?
Oye, ¿qué dices, ahoraHey, what do you say, now,
Si es un buen día, ¿ahora?If it's a nice day, now?
¿Qué haces el domingo, nena?What are you doing Sunday, baby?
¡Quiero casarme contigo!Gee, I wanna marry you!
Whoa, oh, oh, ¿qué dices, ahoraWhoa, oh, oh, what do you say, now,
Si es un buen día, ¿ahora? (se desvanece)If it's a nice day, now? (fades out)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Dawn y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: