Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 91
Letra

Ecos

Echoes

Sobre nuestras cabezas el albatros cuelga inmóvil en el aireOverhead the albatross hangs motionless upon the air
Y en lo profundo bajo las olas que ruedanAnd deep beneath the rolling waves
En laberintos de cuevas de coralIn labyrinths of coral caves
El eco de una marea distanteThe echo of a distant tide
Viene susurrando a través de la arenaComes willowing across the sand
Y todo es verde y submarino.And everything is green and submarine.

Y nadie nos llamó a la tierraAnd no-one called us to the land
Y nadie sabe los dóndes o porquésAnd no-one knows the wheres or whys
Pero algo se agita y algo intentaBut something stirs and something tries
Y comienza a subir hacia la luz.And starts to climb towards the light

Extraños pasando por la calleStrangers passing in the street
Por casualidad dos miradas separadas se encuentranBy chance two separate glances meet
Y yo soy tú y lo que veo soy yoAnd I am you and what I see is me
Y ¿te tomo de la manoAnd do I take you by the hand
Y te guío a través de la tierraAnd lead you through the land
Y ayúdame a entender lo mejor que pueda?And help me understand the best I can

Y nadie nos llama a seguir adelanteAnd no-one calls us to move on
Y nadie nos obliga a bajar la miradaAnd no-one forces down our eyes
Y nadie habla y nadie intentaAnd no-one speaks and no-one tries
Y nadie vuela alrededor del sol.And no-one flies around the sun

Despejado todos los días caes sobre mis ojos al despertarCloudless everyday you fall upon my waking eyes
Invitándome e incitándome a levantarmeInviting and inciting me to rise
Y a través de la ventana en la paredAnd through the window in the wall
Entran fluyendo sobre alas de luz solarCome streaming in on sunlight wings
Un millón de brillantes embajadores de la mañana.A million bright ambassadors of morning

Y nadie me canta canciones de cunaAnd no-one sings me lullabies
Y nadie me hace cerrar los ojosAnd no-one makes me close my eyes
Así que abro las ventanas de par en parAnd so I throw the windows wide
Y te llamo a través del cielo.And call to you across the sky

Sobre nuestras cabezas el albatros cuelga inmóvil en el aireOverhead the albatross hangs motionless upon the air
Y en lo profundo bajo las olas que ruedanAnd deep beneath the rolling waves
En laberintos de cuevas de coralIn labyrinths of coral caves
El eco de una marea distanteThe echo of a distant tide
Viene susurrando a través de la arenaComes willowing across the sand
Y todo es verde y submarino.And everything is green and submarine.

Y nadie nos llamó a la tierraAnd no-one called us to the land
Y nadie sabe los dóndes o porquésAnd no-one knows the wheres or whys
Pero algo se agita y algo intentaBut something stirs and something tries
Y comienza a subir hacia la luz.And starts to climb towards the light

Extraños pasando por la calleStrangers passing in the street
Por casualidad dos miradas separadas se encuentranBy chance two separate glances meet
Y yo soy tú y lo que veo soy yoAnd I am you and what I see is me
Y ¿te tomo de la manoAnd do I take you by the hand
Y te guío a través de la tierraAnd lead you through the land
Y ayúdame a entender lo mejor que pueda?And help me understand the best I can

Y nadie nos llama a seguir adelanteAnd no-one calls us to move on
Y nadie nos obliga a bajar la miradaAnd no-one forces down our eyes
Y nadie habla y nadie intentaAnd no-one speaks and no-one tries
Y nadie vuela alrededor del sol.And no-one flies around the sun

Despejado todos los días caes sobre mis ojos al despertarCloudless everyday you fall upon my waking eyes
Invitándome e incitándome a levantarmeInviting and inciting me to rise
Y a través de la ventana en la paredAnd through the window in the wall
Entran fluyendo sobre alas de luz solarCome streaming in on sunlight wings
Un millón de brillantes embajadores de la mañana.A million bright ambassadors of morning

Y nadie me canta canciones de cunaAnd no-one sings me lullabies
Y nadie me hace cerrar los ojosAnd no-one makes me close my eyes
Así que abro las ventanas de par en parAnd so I throw the windows wide
Y te llamo a través del cieloAnd call to you across the sky


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Dax Johnson y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección