Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 5.141

Did It First

Dax

Letra

Significado

Je l'ai fait en premier

Did It First

C'est DaxIt's Dax
Le premier, j'ai fait le premierThe first, did first
Je t'ai bien prévenu mecI fucking warned you man
Je t'ai dit que j'allais faire çaI told you I was gonna do this
(Ouais !)(Yeah!)
Tu rigoles encore ? (prêt)Still laughing? (ready)
C'est Dax (ouais !)It's Dax (yeah!)

D'où je viens, ils ne l'ont jamais fait, je l'ai fait en premierWhere I'm from they never did it, I did it first
Le rap, c'était de la merde, je lui ai donné naissanceRap game wasn't shit, I gave it birth
Je leur ai dit que j'allais réussir parce que je ne m'arrêterais pasI told 'em niggas I would make it 'cause I wouldn't stop it
Ouais, ils rigolaient, maintenant je rigole parce que je sais qu'ils regardentYeah they was laughing now I'm laughing 'cause I know they watchin'
Tu vois, d'où je viens, ils ne l'ont jamais fait, je l'ai fait en premierSee where I'm from they never did it, I did it first
Le rap, c'était de la merde, je lui ai donné naissanceRap game wasn't shit, I gave it birth
Je leur ai dit que j'allais réussir parce que je ne m'arrêterais pasI told 'em niggas I would make it 'cause I wasn't stop it
Ouais, ils rigolaient, maintenant je rigole parce que je sais qu'ils regardentYeah they was laughing now I'm laughing 'cause I know they watchin'
Je sais que tu regardesI know you watchin'

Je sais qu'ils me regardent, dans et hors de la pauvretéI know they watchin' me, in and out of poverty
Ils m'appellent pour essayer de s'en sortir, c'est la seule raison qu'ils m'appellentHit me tryna get it, the only reason they calling me
Disant que j'ai eu de la chance et que je copie, j'ai gagné à la loterieSaying I got lucky and copy, I hit the lottery
Céramique, comment je suis vieux dans le game, mon don est un artPottery, how I'm old in the game, my gift is an artistry
Suis-moi mec, c'est ce que je leur ai dit de faireFollow me nigga, that's what I told them to do
Tu as commencé à rire, maintenant c'est drôle parce que la blague est sur toiYou started laughing, now it's funny 'cause the joke is on you
Rien de drôle, maintenant je gagne, je disais la véritéNothin' funny, now I'm winning, I was talking the truth
Rien de moins, rien de plus quand je rentre dans le boothNothin' less, nothin' more when I step in the booth
C'est une prédiction, tu n'es qu'un témoinIt's a prediction, you just a witness
J'ai essayé de leur dire que j'étais différent, ils n'écoutaient pasI tried to tell them I was different, they wouldn't listen
Ce qu'ils ont commencé, je vais le finir, j'ai une visionWhat they started, I'mma finish, I got a vision
Tu peux rester ou tu peux suivre, tu quittes cette prisonYou could stay or you can follow, you leave this prison
Quand je n'avais même pas de pot pour pisser, ton cul était absentWhen I had no pot to piss in, your ass was missin'
Maintenant tu demandes comment j'ai fait, c'est de la répétitionNow you asking how I did it, it's repetition
Espoir, croyance, sans fin, c'est une religionHope, belief, without an ending, it's a religion
Je t'ai dit que je le feraisI told your ass that I would do it
Je l'ai bien faitI fucking did it

D'où je viens, ils ne l'ont jamais fait, je l'ai fait en premierWhere I'm from they never did it, I did it first
Le rap, c'était de la merde, je lui ai donné naissanceRap game wasn't shit, I gave it birth
Je leur ai dit que j'allais réussir parce que je ne m'arrêterais pasI told 'em niggas I would make it 'cause I wouldn't stop it
Ouais, ils rigolaient, maintenant je rigole parce que je sais qu'ils regardentYeah they was laughing now I'm laughing 'cause I know they watchin'
Tu vois, d'où je viens, ils ne l'ont jamais fait, je l'ai fait en premierSee where I'm from they never did it, I did it first
Le rap, c'était de la merde, je lui ai donné naissanceRap game wasn't shit, I gave it birth
Je leur ai dit que j'allais réussir parce que je ne m'arrêterais pasI told 'em niggas I would make it cause I wasn't stop it
Ouais, ils rigolaient, maintenant je rigole parce que je sais qu'ils regardentYeah they was laughing now I'm laughing cause I know they watchin'
Je sais que tu regardesI know you watchin'

C'est une histoire, mecThis is a story, nigga
Comment le manager s'occupe de faire des dégâtsHow the manager cares to do the damage
Maintenant, les mecs ne peuvent même plus se permettre de me payer, mecNow niggas can't even afford me, nigga
Ces rappeurs m'ennuient, mecThese rappers bore me, nigga
Les rappeurs locaux et les dealers essaient de me tirer dessusLocal rappers and trappers be tryna shoot me
Ils me testent comme si c'était Mōri, mecThey're testing me like it's Mōri, nigga
Je bois un 40, mec, je me saoulePouring up a 40 nigga, I'm getting drunk
Accélérant, esquivant, je tire depuis le coffreSpeeding, bobbing and weaving, I'm blasting it from the trunk
Qui aurait cru que ce serait moi, D-A-X à la télé, pas toiWho had thought it be me, D-A-X on the TV, not you
Tu me disais que je n'y arriverais pas et maintenant je l'aiUsed to tell me I wouldn't make it and now I got it
J'avais prédit que ça arriverait, je t'ai dit que j'étais un prophèteI predicted it would happen, I told you I was a prophet
Je savais que c'était sorti de Pac et je savais que j'avais besoin de bosserI knew it was out of Pac and I knew I needed the work
Le fait que tu m'aies choisi en dernier, la raison pour laquelle tu l'as ressenti en premierThe fact that you picked me last, the reason you felt it first
Je sais que ça fait mal mec, tu veux savoir ce qui est encore pire mec ?Know it hurts nigga, you wanna know what's fucking worse nigga?
C'est que je t'ai donné une chance, j'ai essayé de te le dire à l'avanceThat I gave your ass a chance, tried to tell you in advance
J'ai essayé de te tendre la main, maintenant tu essaies d'être mon poteTried to give your ass a hand, now you tryna be my man
Va te faire foutre, faux mecFuck a fake nigga
Uhh, va te faire foutre, faux mec, je déménage de l'état, mecUhh, fuck a fake nigga, moving out the state, nigga
Les rappeurs veulent une collaboration, ils essaient même pas de payer les mecsRappers want a feature, they ain't even tryna pay niggas
Jour après jour, ils jouent mec, tirent et essaient de tuer des mecsDay to day they play nigga, shoot and try to slay niggas
J'ai dû me frayer un chemin, Californie, je l'ai bien fait, mecHad to make a way, California I fucking made, nigga
Ouais, ils détestent, j'en ai beaucoup entendu parlerYeah, they be hating, I done heard it a lot
Disant qu'une fois qu'ils parlent de merde, souhaitant qu'ils aient une placeSaying once talking shit, wishin' they had a spot
Je ne suis même pas perturbé parce que je sais ce que ça vautI ain't even fucking phased 'cause I know what it's work
Ils sont juste en colère parce que ton gars l'a fait en premierThey just mad 'cause your boy did it first

D'où je viens, ils ne l'ont jamais fait, je l'ai fait en premierWhere I'm from they never did it, I did it first
Le rap, c'était de la merde, je lui ai donné naissanceRap game wasn't shit, I gave it birth
Je leur ai dit que j'allais réussir parce que je ne m'arrêterais pasI told 'em niggas I would make it 'cause I wouldn't stop it
Ouais, ils rigolaient, maintenant je rigole parce que je sais qu'ils regardentYeah they was laughing now I'm laughing 'cause I know they watchin'
Tu vois, d'où je viens, ils ne l'ont jamais fait, je l'ai fait en premierSee where I'm from they never did it, I did it first
Le rap, c'était de la merde, je lui ai donné naissanceRap game wasn't shit, I gave it birth
Je leur ai dit que j'allais réussir parce que je ne m'arrêterais pasI told 'em niggas I would make it 'cause I wasn't stop it
Ouais, ils rigolaient, maintenant je rigole parce que je sais qu'ils regardentYeah they was laughing now I'm laughing 'cause I know they watchin'
Je sais que tu regardesI know you watchin'

Ce qui ne nous tue pas, nous rend plus fortsWhat doesn't kill us, only makes us stronger
On ne peut pas être battusWe can't be beat
On ne peut pas être arrêtésWe can't be stopped
Tu ne peux pas battre quelqu'un qui n'abandonne jamaisYou can't beat someone who never quits
C'est Dax (ouais !)It's Dax (yeah!)


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Dax y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección