Traducción generada automáticamente

Lonely Dirt Road (Mega Remix)
Dax
Eenzame Zandweg (Mega Remix)
Lonely Dirt Road (Mega Remix)
Wanneer ik ruimte nodig heb, ga ik daarheenWhen I need space, that's where I go
Een plek om te ontsnappen die niemand kentA place to escape that nobody knows
Waar ik me vrij voel om dingen los te latenWhere I feel free to let things go
En dit kwaad onder ogen te zien dat mijn ziel belastAnd face this evil that burdens my soul
Ik breng mijn haat mee, ik pak mijn pijnI bring my hatred, I pack my pain
Alle emoties die ik niet kan uitleggenAll the emotions I cannot explain
Het is waar ik God vond en dat gat vuldeIt's where I found God and filled that hole
Het is Hij, ik en ik op die eenzame zandwegIt's He, myself, and I on that lonely dirt road
Wanneer ik pijn heb of als ik verlies lijdWhen I'm in pain or when I suffer a loss
Wanneer ik moet huilen of biddenWhen I need to cry or pray
Dit is waar ik gaThis is where I go
Ik laat alles achter op deze lege wegI leave it all on this empty road
Ik heb gemoedsrust als ik hier benI have peace of mind when I am here
Mijn ziel is kalm als ik hier benMy soul is calm when I am here
Dit is waar ik gaThis is where I go
Alleen ik en de Heilige GeestJust me and the Holy Ghost
Wanneer ik ruimte nodig heb, ga ik daarheenWhen I need space, that's where I go
Een plek om te ontsnappen die niemand kentA place to escape that nobody knows
Waar ik me vrij voel om dingen los te latenWhere I feel free to let things go
En dit kwaad onder ogen te zien dat mijn ziel belastAnd face this evil that burdens my soul
Ik breng mijn haat mee, ik pak mijn pijnI bring my hatred, I pack my pain
Alle emoties die ik niet kan uitleggenAll the emotions I cannot explain
Het is waar ik God vond en dat gat vuldeIt's where I found God and filled that hole
Het is Hij, ik en ik op die eenzame zandwegIt's He, myself, and I on that lonely dirt road
Niet veel woorden om dit uit te leggenNot many words to explain this
Mijn hart is gebroken, het doet pijnMy heart is broken, it's aching
Ik probeer jouw Superman te zijnI try to be your Superman
Maar ik ben bang dat ik degene ben die gered moet wordenBut I'm afraid that I'm the one who needs saving
Wanneer mijn rug tegen de muur staat, is het de enige plek waar ik kan gaanWhen my back is against the wall, it's the only place I can go
Het is als een tweede thuisIt's like a second home
Ik ben liever alleenI'd rather be alone
Het is de enige manier om te omgaanIt's the only way to cope
Maar zodra de pijn voorbij isBut once the pain is over
Hoor ik klop, klop, klop, klopI hear knock, knock, knock, knock
Oh, het is gewoon de realiteitOh, it's just reality
Oeps, daar gaat de zwaartekrachtOops, there goes gravity
Als ik mijn guard laat zakken, dan valt de hele wereld op meIf I let my guard down, then the whole world's gon' fall on me
De enige plek die me hoop geeftThe only place that gives me hope
Is die eenzame zandwegIs that lonely dirt road
Wanneer ik ruimte nodig heb, ga ik daarheenWhen I need space, that's where I go
Een plek om te ontsnappen die niemand kentA place to escape that nobody knows
Waar ik me vrij voel om dingen los te latenWhere I feel free to let things go
En dit kwaad onder ogen te zien dat mijn ziel belastAnd face this evil that burdens my soul
Ik breng mijn haat mee, ik pak mijn pijnI bring my hatred, I pack my pain
Alle emoties die ik niet kan uitleggenAll the emotions I cannot explain
Het is waar ik God vond en dat gat vuldeIt's where I found God and filled that hole
Het is Hij, ik en ik op die eenzame zandwegIt's He, myself, and I on that lonely dirt road
Ik weet dat je tijd alleen nodig hebtI know you need time alone
Je werkt jezelf tot op het botYou work yourself down to the bone
Dus ontspan, haal ademSo decompress, catch your breath
En vind je weg terug naar huisThen find your way back home
Want oh, er is iets dat je moet weten'Cause oh, there's something you should know
Je bent zo gewend geraakt om dingen alleen te doenYou got so used to doing things on your own
Maar ik ben hier om de last te delenBut I am here to share the load
Ik neem jouw vuil en pave het in wegen van goudI'll take your dirt and pave it into roads of gold
Wanneer ik ruimte nodig heb, ga ik daarheenWhen I need space, that's where I go
Een plek om te ontsnappen die niemand kentA place to escape that nobody knows
Waar ik me vrij voel om dingen los te latenWhere I feel free to let things go
En dit kwaad onder ogen te zien dat mijn ziel belastAnd face this evil that burdens my soul
Ik breng mijn haat mee, ik pak mijn pijnI bring my hatred, I pack my pain
Alle emoties die ik niet kan uitleggenAll the emotions I cannot explain
Het is waar ik God vond en dat gat vuldeIt's where I found God and filled that hole
Het is Hij, ik en ik op die eenzame zandwegIt's He, myself, and I on that lonely dirt road
Ja, ik praat met mezelf als ik gebroken benYeah, I talk to myself when I'm broken
Als een traan in het donkerLike shedding a tear in the dark
Niemand hoort mijn bekentenissen van eenzaamheidNobody hears my confessions of loneliness
Die weerkaatsen tegen de muren in mijn autoEchoing off of the walls in my car
Het is een groeiende verslaving, zo fictiefIt's a forming addiction, acting so fictionally
Proberend hen te overtuigen dat ik één ben met de sterrenTrying to convince them I'm one with the stars
Maar het vormt een valse perceptie van gelukBut it's molding a faulty perception of happiness
Die al een tijd leeg is in mijn hartThat has been vacant inside of my heart
Ik ben aan het afbrokkelen (brokkelen, brokkelen)I've been falling apart (part, part)
Ik zit vast op deze wegI've been stuck on this road
Zonder gevoel van sereniteit, mentaalWith no sense of serenity, mentally
Ik draag ladingen van mijn bagage, ze vragen meI carry loads of my baggage, they question me
Of ik oké ben, maar mijn neigingenAsk if I'm fine, but my tendencies
Hebben de waarheid vermoord (de waarheid vermoord)Murdered the truth (murdered the truth)
Deze eenzaamheid maakt me gestrest, en ik vreesThis loneliness got me distressed, and I fear
Dat ik uiteindelijk zo vast kom te zitten in mijn leugensThat eventually I'll be so stuck in my lies
Dat ik degene ben in die achteruitkijkspiegelThat it'll be me in that rearview mirror
Wanneer ik ruimte nodig heb, ga ik daarheenWhen I need space, that's where I go
Een plek om te ontsnappen die niemand kentA place to escape that nobody knows
Waar ik me vrij voel om dingen los te latenWhere I feel free to let things go
En dit kwaad onder ogen te zien dat mijn ziel belastAnd face this evil that burdens my soul
Ik breng mijn haat mee, ik pak mijn pijnI bring my hatred, I pack my pain
Alle emoties die ik niet kan uitleggenAll the emotions I cannot explain
Het is waar ik God vond en dat gat vuldeIt's where I found God and filled that hole
Het is Hij, ik en ik op die eenzame zandwegIt's He, myself, and I on that lonely dirt road



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Dax y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: