Traducción generada automáticamente

My Heart Hurts
Dax
Me duele el corazón
My Heart Hurts
Me duele el corazónMy heart hurts
Tengo que quitarme esto del pechoI gotta get this off my chest
Me duele el corazón de la peor manera posibleMy heart hurts in the worst possible way
Tú has venido primero, pero ahora tenemos que ir por caminos separadosYou came first but now we have to go our separate ways
Volví del trabajo un viernes que era una locuraCame back from work on a Friday that shit was crazy
Larga distancia de la cara de sincronización con la damaLong distance Face Timing with the lady
Cogí el teléfono, ¿qué pasa, qué pasa?Picked up the phone what's up, what's up?
Estoy bien, ¿y tú bien? Estoy bien, no muchoI'm good, you good? I'm good, not much
Pero noté que algo andaba malBut I noticed something was wrong
Ni siquiera puede mirarme a los ojosCan't even look me in the eyes
Tengo un rastreador en tu teléfono, sé que has estado diciendo mentirasGot a tracker on your phone, I know that you've been telling lies
Tengo las contraseñas de tus cosas, te veo mandando mensajes a otros tiposGot the passwords to your shit, I see you texting other guys
Tengo todas las pruebas que necesito, ¿por qué negarlo?I got all the proof I need so why even deny?
¿A quién te follaste?Who'd you fuck?
Está en mi cabeza que tienes que decirme, no puedo renunciar, noIt's on my head you have to tell me, I can't give it up, no
Pienso en ello todos los días, no puedo ir a dormirI think about it every day, I cannot go to sleep
Tengo que decirI need to say
Me duele el corazón de la peor manera posibleMy heart hurts in the worst possible way
Tú has venido primero, pero ahora tenemos que ir por caminos separadosYou came first but now we have to go our separate ways
Y luego fui y te llevé de vueltaAnd then I went and took you back
Mi hijo dijo que estaba loco de que lo hicierasMy boy said I was crazy that you'd do
Otra vez y que me manipularíasIt again and that you'd manipulate me
No escuché, pensé que lo sabía mejorI didn't listen, thought that I knew better
Pensé que si me iba nunca podría hacerlo mejorThought if I left that I could never do better
El primer amor, la primera vez que estoy enfermo, ella tiene un hechizo sobre míFirst love, first time I'm sick, she got a spell on me
Que las chicas una maldita bruja, me echaba el infiernoThat girls a fucking witch, she casted hell on me
Me siento como una perra, esto es un caparazón de míI feel like I'm a bitch, this is a shell of me
Engañame una vez, vergüenza para tiFool me once, shame on you
Me engañas dos veces, ahora me veo como un tontoYou fool me twice, now I'm looking like a fool
Me duele la cabeza y no sé qué hacerMy head hurts and I don't know what to do
Hice esta canción para decirI made this song to say
Me duele el corazón de la peor manera posibleMy heart hurts in the worst possible way
Tú has venido primero, pero ahora tenemos que ir por caminos separadosYou came first but now we have to go our separate ways
Espero que escuches estoI hope you hear this
Espero que escuches estoI hope you hear this
Espero que escuches estoI hope you hear this
Espero que escuches estoI hope you hear this
Espero que escuches estoI hope you hear this



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Dax y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: