Traducción generada automáticamente

My Heart Hurts
Dax
Mon cœur souffre
My Heart Hurts
Mon cœur souffreMy heart hurts
Je dois me libérer de çaI gotta get this off my chest
Mon cœur souffre de la pire des manièresMy heart hurts in the worst possible way
Tu étais la première mais maintenant on doit se séparerYou came first but now we have to go our separate ways
Je suis rentré du boulot un vendredi, c'était fouCame back from work on a Friday that shit was crazy
Visio à distance avec la filleLong distance Face Timing with the lady
J'ai pris le téléphone, quoi de neuf, quoi de neuf ?Picked up the phone what's up, what's up?
Ça va, et toi ? Ça va, pas grand-choseI'm good, you good? I'm good, not much
Mais j'ai remarqué qu'il y avait un problèmeBut I noticed something was wrong
Tu peux même pas me regarder dans les yeuxCan't even look me in the eyes
J'ai un traqueur sur ton téléphone, je sais que tu mensGot a tracker on your phone, I know that you've been telling lies
J'ai les mots de passe de tes trucs, je te vois texter d'autres garsGot the passwords to your shit, I see you texting other guys
J'ai toutes les preuves dont j'ai besoin alors pourquoi nier ?I got all the proof I need so why even deny?
Avec qui tu as couché ?Who'd you fuck?
C'est dans ma tête, tu dois me le dire, je peux pas lâcher, nonIt's on my head you have to tell me, I can't give it up, no
J'y pense tous les jours, je peux pas dormirI think about it every day, I cannot go to sleep
Je dois direI need to say
Mon cœur souffre de la pire des manièresMy heart hurts in the worst possible way
Tu étais la première mais maintenant on doit se séparerYou came first but now we have to go our separate ways
Et puis je suis retourné vers toiAnd then I went and took you back
Mon pote a dit que j'étais fou, que tu feraisMy boy said I was crazy that you'd do
Encore ça et que tu me manipuleraisIt again and that you'd manipulate me
Je n'ai pas écouté, je pensais savoir mieuxI didn't listen, thought that I knew better
Je pensais qu'en partant, je pourrais jamais faire mieuxThought if I left that I could never do better
Premier amour, première fois, je suis malade, elle m'a ensorceléFirst love, first time I'm sick, she got a spell on me
Cette fille est une putain de sorcière, elle m'a jeté un sortThat girls a fucking witch, she casted hell on me
Je me sens comme une merde, c'est qu'une coquille de moiI feel like I'm a bitch, this is a shell of me
Trompe-moi une fois, honte à toiFool me once, shame on you
Trompe-moi deux fois, maintenant je ressemble à un idiotYou fool me twice, now I'm looking like a fool
Ma tête me fait mal et je ne sais pas quoi faireMy head hurts and I don't know what to do
J'ai fait cette chanson pour direI made this song to say
Mon cœur souffre de la pire des manièresMy heart hurts in the worst possible way
Tu étais la première mais maintenant on doit se séparerYou came first but now we have to go our separate ways
J'espère que tu entends çaI hope you hear this
J'espère que tu entends çaI hope you hear this
J'espère que tu entends çaI hope you hear this
J'espère que tu entends çaI hope you hear this
J'espère que tu entends çaI hope you hear this



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Dax y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: