Traducción generada automáticamente

Searching For a Reason
Dax
À la recherche d'une raison
Searching For a Reason
La confiance te tue, l'amour te blesseTrust gets you killed, love gets you hurt
Être vrai te rend haï, alors dis-moi ce que ça vautBeing real gets you hated so tell me what it's worth
J'ai vu ces gens changer et essayer de déformer tous mes motsI done seen these people change and try to twist up all my words
Je suis coincé dans un labyrinthe, ils disent que ça veut dire que je suis sur terreI been stuck inside a maze they say that means that I'm on earth
S'ils veulent connaître ma douleur, ils peuvent la lire dans les versIf they wanna know my pain then they can read it in the verse
S'ils prient sur mon nom, ça doit être dans une égliseIf they praying on my name, it better be inside a church in
Pas besoin de diamants, pas besoin de chaînes, je ne suis pas esclave de tous ces avantagesDon't need diamonds, don't need chains, I ain't slave to all these perks
Je ne suis pas parfait mais je travaille, Dieu, je jure que je cherche encore une raisonI ain't perfect but it I'm working God I swear that I'm still searching for a reason
Maintenant je coule comme si je plongeais dans le grand bleuNow I'm drowning like I'm diving off the deep end
Sous l'eau, personne ne m'entend crierUnderwater don't nobody hear me screaming
Je suis entouré de ces démons affamés d'argentI'm surrounded by these money hungry demons
Je suis entouré, tant de faux que j'ai arrêté de compterI'm surrounded, so many fakes I stopped counting
Pas de gravité mais je reste ancréNo gravity but I'm still grounded
Ils ne peuvent pas voir car leur vision est troubléeThey can't see 'cause their vision is clouded
Mec, j'ai l'impression de gravir des montagnesMan I feel like I'm walking up mountains
Mon cœur est brisé mais oui, il bat encoreMy hearts broke but yes it's still pounding
J'ai perdu mon âme et puis je l'ai retrouvéeLost my soul and then went and found it
J'espère que le paradis n'est pas plein ou bondéI hope heaven ain't full or crowded
L'enfer n'en vaut pas la peine, je vais le crier haut et fortHell ain't worth it, I'll scream and shout it
Ne fais pas de ces gens tes idolesDon't make these people your idols
Oublie tous les suiveurs, Jésus avait 12 disciplesForget 'bout all of the followers, Jesus had 12 disciples
S'ils te disent que c'est faux, c'est parce qu'ils n'ont pas lutté pour survivreIf they tell you it's fake it's 'cause they ain't fought for survival
Et quand ils font face au juge, ils mettent toujours la main sur la BibleAnd when their facing the judge they still put their hand on the Bible
J'ai ma foi comme une arme et je l'utilise comme un fusilGot my faith like a gun and I let it off like a rifle
Je continuerai à dire la vérité et je me fiche que ça devienne viralI'll keep speaking the truth and I do not care if it's viral
Je ne changerai pour rien ni ne me ferai piéger dans ton cycleI ain't changing for nothing or getting trapped in your cycle
Parce que je sais que l'échec n'est pas fatal et que le succès n'est pas final'Cause I know failure ain't fatal and that success isn't final
J'ai de l'amour pour mes ennemis, tu peux vérifier tous mes signes vitauxI got love for my enemies, you can check all my vitals
Toute cette énergie négative est une spirale descendanteAll the negative energy is a downwarding spiral
Tu peux me boycotter, rire de moi, me sortir de mon titreYou can cancel me, laugh at me, call me out of my title
Ça ne me brisera pas ni ne me fera vacillerIt won't break me or shake me
Non, je ne montrerai pas de faiblesseNo I will not show weakness
Est-ce la vraie vie ou est-ce que je rêve ?Is this real life or am I dreaming?
Pourquoi ces temps sont-ils si trompeurs ?Why are these times so misleading?
Je ne vois pas Dieu mais je crois en luiI don't see God but believe him
Et je n'ai pas besoin de célébrité, tu peux la garderAnd I don't need fame, you can keep it
La confiance te tue, l'amour te blesseTrust gets you killed, love gets you hurt
Être vrai te rend haï, alors dis-moi ce que ça vautBeing real gets you hated so tell me what it's worth
J'ai vu ces gens changer et essayer de déformer tous mes motsI done seen these people change and try to twist up all my words
Je suis coincé dans un labyrinthe, ils disent que ça veut dire que je suis sur terreI been stuck inside a maze they say that means that I'm on earth
Si tu marchais dans mes chaussures, tu ne tiendrais pas une journéeIf you walked inside my shoes you wouldn't last a day
Je n'ai rien à perdre en ayant un peu de foiI ain't got nothing lose by having some faith
Je n'ai rien à prouver aux gens qui détestentI ain't got nothing prove to people who hate
Alors ce que je vais faire, c'est le redireSo what I'm finna do is say it again
EhEy
La confiance te tue, l'amour te blesseTrust gets you killed, love gets you hurt
Être vrai te rend haï, alors dis-moi ce que ça vautBeing real gets you hated so tell me what it's worth
J'ai vu ces gens changer et essayer de déformer tous mes motsI done seen these people change and try to twist up all my words
Je suis coincé dans un labyrinthe, ils disent que ça veut dire que je suis sur terreI been stuck inside a maze they say that means that I'm on earth
S'ils veulent connaître ma douleur, ils peuvent la lire dans les versIf they wanna know my pain then they can read it in the verse
S'ils prient sur mon nom, ça doit être dans une égliseIf they praying on my name, it better be inside a church in
Pas besoin de diamants, pas besoin de chaînes, je ne suis pas esclave de tous ces avantagesDon't need diamonds, don't need chains, I ain't slave to all these perks
Je ne suis pas parfait mais je travaille, Dieu, je jure que je cherche encore une raisonI ain't perfect but it I'm working God I swear that I'm still searching for a reason
Maintenant je coule comme si je plongeais dans le grand bleuNow I'm drowning like I'm diving off the deep end
Sous l'eau, personne ne m'entend crierUnderwater don't nobody hear me screaming
Je suis entouré de ces démons affamés d'argentI'm surrounded by these money hungry demons
Cher DieuDear God
Protège-nous de tout ce qui n'a pas été envoyé par toiProtect us from anything that wasn't sent by you



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Dax y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: