Traducción generada automáticamente

She Cheated Again
Dax
Elle a encore trompé
She Cheated Again
Pour être honnête, je voulais même pas faire çaTo be honest I didn't even want to make this
Je savais que le sujet que j'allais aborder était mal vu et beaucoup débattuI knew the topic I would talk about was frowned upon and heavily debated
Tout le monde pense que je suis heureux mais je ne le suis pas, et ici c'est ma confessionEverybody thinks I'm happy but I'm not, and this here is my confession
Comment j'ai laissé une fille me détruire et me pousser à ce point de dépressionHow I let a girl destroy me and then push me to the point of this depression
Ouais, je parle de ce faire ou mourir (ouais)Yeah I'm talking about that do or die (yeah)
Ouais, je parle de ce suicide (ouais suicide)Yeah I'm talking 'bout that suicide (yeah suicide)
J'ai toutes ces voitures mec mais qui va monter ?Got all these cars man but who gon' ride?
J'ai baisé mon pote quelques foisFucked my friend a couple times
Il m'a dit toutes ces putains de mensongesTold me all those fucking lies
Alors j'ai écrit une chanson pour que tu puisses découvrir ce que je ressens à l'intérieurSo I wrote a song so you could find out how I felt inside
Je jure devant Dieu que j'ai failli me tirer une balle plusieurs foisI swear to God I almost shot myself a couple times
Je devrais être mortI should be dead
Alors j'ai eu une discussion avec Dieu et il m'a dit que ce serait durSo I had a talk with God and he told me it'd be hard
Alors j'ai demandé si je pouvais rester et qu'il te prenne à la place (amen)So I asked if I could stay and he could take you instead (amen)
Tu te souviens de toutes les conneries que tu me disais ?Remember all the shit that you was telling me?
Comment tu m'aimais et que tu voulais personne au-dessus de moiHow you loved me and want nobody above me
Maintenant c'est drôle, toutes les promesses que tu as faites ne sont qu'un souvenir (putain de mensonge)Now it's funny all the shit that you promised is just a memory (fucking lie)
Tu m'as donné quelque chose en quoi croireYou gave me something to believe in
Puis tu m'as brisé en morceaux et ça me fout en l'air mentalementThen you broke me into pieces and it's fucking with me mentally
(Je peux pas penser droit)(I can't think straight)
Ouais, et je peux plus faire confiance à aucune autre fille parce queYeah, and I can't trust no other bitch because
Je commence à voir les femmes comme des ennemies (je te jure)I'm starting to see women as the enemy (I swear)
Je t'ai vue texter avec le gars et c'était coolI saw you texting with the dude and it was cool
Parce que tu m'as dit que toi et lui n'étiez que des amisBecause you told me you and him were just friends
Puis je t'ai surprise au lit, j'ai laissé passer, je t'ai repriseThen I caught you in the bed, let it slide, took you back
Et puis tu es allée baiser le même abruti encoreAnd then you went and fucked the same dumb nigga again
Putain ! Je t'ai tout donnéWhat the fuck bitch? I gave my all to you
Il y a un gosse que personne ne connaît et toi et moi savons que je suis le père aussiThere's a kid that no ones knows about and me and you both know I am the father too
Ça veut dire que je fais partie de toi, tu es allée briser mon cœur en deuxThat means I am a part of you, you went and broke my heart in two
Puis tu m'as poignardé dans le dos et regardé saigner et tu as fait un audibleThen stabbed me in the back and watched me bleed and pulled an audible
Putain ! Comment tu penses que ça va finir ?Fuck! How you think this gon' end?
Parce que je fais face à la dépression, l'attention des réseaux sociaux'Cause I been dealing with depression, social media attention
Ils s'attendent à ce que je sois heureux mais je suis putain de dépriméThey expect me to be happy but I'm fucking depressed
Je jure que je suis putain de dépriméI swear I'm fucking depressed
Tout l'argent du monde ne veut rien direAll the money in the world don't mean a thing
Si tu peux pas le partager avec quelqu'un que tu aimes et que tu respectes vraiment (Dax)If you can't share it with somebody that you love and that you fucking respect (Dax)
Tu sais comment ça fait d'être éveilléDo you know how it feels to be awake
Mais tout ce que tu veux, c'est retourner dormir ? (Tu sais ?)But all you want to do is go back to sleep? (Do you?)
Parce que la réalité est suffocante, elle pèse sur ta poitrineBecause reality is suffocating pushing on your chest
Alors tout ce que tu veux, c'est vivre ta vie dans tes rêves ? (tu peux comprendre ?)So all you want to do is go and live your life in your dreams? (can you relate?)
Tu sais comment ça fait quand la personne que tu aimes ne t'aime pas en retour ?Do you know how it feels when the person that you love doesn't love you back?
Quand ils disent les bonnes choses mais leurs actions sont l'opposéWhen they say the right things but their actions are the opposite
De tout ce qu'ils te disent chaque jour pour te détendre ? (J'ai besoin d'aide)Of everything they tell you every day to relax? (I need help)
Putain, j'aurais tué pour toi ! OuaisBitch I would've killed for you! Yeah
Mec, fuck toute cette musique, je passerais sur un deal pour toi !Man fuck all of this music shit I'd pass up on a deal for you!
D'autres mecs ont essayé de baiser, je te jure que je voyais que le vrai en toi !Other niggas tried to fuck, I swear I only saw the real in you!
Tu as trompé deux fois et maintenant je peux plus gérer ça !You cheated twice and now I can't deal with you!
C'est DaxIt's Dax
Cher DieuDear God
Je te demande de me donner la force, de faire confiance à nouveauI ask that you give me the strength, to trust again
S'il te plaît, aide-moi à soulager ce fardeau de mon cœurPlease help me relieve this burden from my heart
Je sais que le temps guérit toutes les blessures et que certaines prennent juste plus de temps que d'autresI know time heals all wounds and some just take longer than others
Alors je vais te faire confiance dans ce processusSo I'm going to trust you with this process
AmenAmen
Tout le monde lève les mains si tu peux comprendreEverybody put your hands up if you can relate
On est tous passés par là, c'est pour vousWe all been there, this is for you



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Dax y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: