Traducción generada automáticamente

Soldier (feat. Tom Macdonald)
Dax
Soldat (feat. Tom Macdonald)
Soldier (feat. Tom Macdonald)
Ich bin ein SoldatI'm a soldier
Ich bin ein Soldat, ich bin ein SoldatI'm a soldier, I'm a soldier
Ich bin ein Soldat (Ich bin der, den sie rufen, wenn die Zeiten hart werden) JaI'm a soldier (I'm the one who they call when the times get hard) Yeah
Ich bin ein SoldatI'm a soldier
Ich bin ein Soldat, ich bin ein Soldat (Wenn die Zeiten hart werden, bin ich der, den sie anrufen)I'm a soldier, I'm a soldier (When times get hard, I'm who they call)
Ich bin ein Soldat (Wenn mein Rücken gegen die Wand gedrückt wird, breche ich nicht und falle nicht)I'm a soldier (When my backs against the wall I don't break and I won't fall)
Ich bin ein SoldatI'm a soldier
Ich weiß, wie es sich anfühlt, im Regen gefangen zu sein, in deinem Kopf in den Krieg zu ziehenI know how it feels to be caught in the rain going to war in your brain
Wenn die Depression dirWhen depression is staring you
Direkt ins Gesicht starrt und ÄngsteRight in the face and anxieties
Dich packen und zum Zittern bringenGrabbing you making you shake
Aber da sind Menschen, die auf dich angewiesen sind,But there's people depending on you
Hervorragend zu seinTo be great
Also versteckst du all die GefühleSo you hide all the feelings
Und schiebst sie wegAnd push them away
Es ist zu schwer, alles mit dem Schmerz zu vermischen, ich trinke, um mich abzukühlenIt's too hard trying to mix it all with the pain I'm drinking to cool off
Und es ist alles in meinen AdernAnd it's all in my veins
Ich mache diese neuen SongsI'm making these new songs
Um weiterzumachen und mich zurückzuhaltenTo move on and restrain
Vom Greifen nach einer SchrotflinteFrom grabbing a sawed off
Und zu zielen und zu feuernAnd going to cock it and aim
Auf diese nuancierten beeinflussten MenschenAt these nuanced influenced people
Die die Rolle schämen, die ein Mann als Ehemann, Vater, Bruder, Sohn spielen mussWho shame the role that a man has to play as a husband a father a brother a son
Der für den Namen seiner Familie dient und schütztWho is serve 'n' protecting his families name
Sie lachen dir ins Gesicht, wenn du versuchst zu erklären oder auszudrückenThey laugh in your face when you try to explain or express
Dann sagen sie dir, dass sie dich lieben, ohne jegliche Loyalität, Geduld oder grundlegenden RespektThen tell you they love you without any loyalty, patience, or basic respect
Dann erwarten sie, dass du jeden Tag lächelst, während es an deinem Verstand und deiner Seele nagtThen expect you to smile every day while it eats at your mind and your soul
Und deinem Fleisch und du arbeitest und vergeistest, bis zu dem Tag, an dem du nicht mehr kannstAnd your flesh and you work and you wither away till the day that you can't
Und du bist zerbrochen und nichts bleibt und du bist alt und kannst es nicht einmalAnd you're broken and nothing is left and you're old and you can't even
Ich bin ein SoldatI'm a soldier
Ich bin ein Soldat, ich bin ein Soldat (Wenn die Zeiten hart werden, bin ich der, den sie rufen)I'm a soldier, I'm a soldier (When times get hard, I'm who they call)
Ich bin ein Soldat (Ich bin der, den sie rufen, wenn die Zeiten hart werden)I'm a soldier (I'm the one who they call when the times get hard)
Wenn mein Rücken gegen die Wand gedrückt wird, breche ich nicht und falle nichtWhen my backs against the wall I don't break and I won't fall
Ich bin ein Soldat (Ich gehe für meine Freunde in den Krieg)I'm a soldier (I go to war for my dogs)
Ich bin ein Soldat, ich bin ein SoldatI'm a soldier, I'm a soldier
Ich bin ein Soldat (Ich gebe dir mein Bestes, brech mir nur nicht das Herz)I'm a soldier (I'm a give you my all just don't break my heart)
Ich bin ein Soldat, ich bin ein SoldatI'm a soldier I'm a soldier
Ich bin ein SoldatI'm a soldier
Meine Pronomen sind er, ihm, seinMy pronouns are he, him, his
Mein Job ist es, diese Kinder zu ernährenMy my job is to feed these kids
Stark zu sein, Gefühle zu verbergenBe strong, keep feelings within
Mein Vater hat mir beigebracht, die Schwachen zu beschützen, ein Mann ist nicht das, was er hat, ein Mann ist das, was er gibtMy Pappa taught me to protect the weak, a man ain't what he got a man is what he gives
Und wenn er alles gibt und es immer noch nicht genug ist, dann ist er derjenige, den man beschuldigt, und niemand kümmert sichAnd when he gives it all and it still ain't enough then he's the one to blame and no one gives a shit
Niemals einen Mann zurücklassenNever leave a man behind
Wir alle brechen innerhalb der Hände der ZeitWe all crack and break within the hands of time
Ich habe eine Rechnung zu begleichenI got axe to grind
Mit jedem, der versucht, sich als Kerl zu identifizieren, wenn seine Chromosomen nicht XY sindWith anybody tryna identify as a guy if they chromosomes ain't XY
Du wirst nie verstehen, wie es für einen Mann istYou will never understand, what it's like for a man
Musst mit deinen Händen kämpfenGotta fight with your hands
Willst weinen, aber kannst nicht, wenn es für die Familie richtig istWanna cry but you can't, if it's right for the fam
Du würdest deinen Gürtel enger schnallen, sorgen und Romantik bietenYou will tighten your pants, provide and romance
Du würdest dort sterben, wo du stehstYou would die where you stand
Musst der größere Mann sein, wenn es Probleme gibtGotta be the bigger man when there's problems
Wirst nach dem Geld in deiner Brieftasche beurteiltGet judged by the money in your wallet
Es ist unsere Schuld, lass uns ehrlich seinIt's our fault, let's be honest
Wir haben die Welt erschaffen, die uns als giftig kennzeichnetWe built the world that labelled us toxic
Musst führen und lehren und den Frieden wahrenGotta lead and teach and keep the peace
Und die Brände bekämpfen und die Polizei seinAnd fight the fires and be police
Wenn ein Mann müde wird, legt er sich nicht zum SchlafenWhen a man gets tired he don't lay down to sleep
Er nimmt die ganze HitzeHe take all the heat
Klagt nicht oder zieht sich zurückDon't complain or retreat
Es ist eine kalte Welt und harte Zeiten und unsere Kinder erben das LandIt's a cold world and it's hard times and our children inherit the land
Wenn du denkst, dass es reicht, ein Junge zu sein, wenn du nur ein Pronomen wählst, solltest du versuchen, Vater zu seinIf you think that being a boy is just picking a pronoun, you should try being Dad
Du könntest alle Häuser bauen und alle Autos reparieren und arbeiten, bis dir der Rücken brichtYou could build all the houses and fix all the cars and work till it's breaking your back
Aber der härteste Job der Welt?But the hardest job world?
Ein Mann zu seinBeing a man
Ich bin ein SoldatI'm a soldier
Ich bin ein Soldat, ich bin ein Soldat (Wenn die Zeiten hart werden, bin ich der, den sie rufen)I'm a soldier, I'm a soldier (When times get hard, I'm who they call)
Ich bin ein Soldat (Ich bin der, den sie rufen, wenn die Zeiten hart werden)I'm a soldier (I'm the one who they call when the times get hard)
Wenn mein Rücken gegen die Wand gedrückt wird, breche ich nicht und falle nichtWhen my backs against the wall I don't break and I won't fall
Ich bin ein Soldat (Ich gehe für meine Freunde in den Krieg)I'm a soldier (I go to war for my dogs)
Ich bin ein Soldat, ich bin ein SoldatI'm a soldier, I'm a soldier
Ich bin ein Soldat (Ich gebe dir mein Bestes, brech mir nur nicht das Herz)I'm a soldier (I'm a give you my all just don't break my heart)
Ich bin ein Soldat, ich bin ein SoldatI'm a soldier I'm a soldier
Ich bin ein SoldatI'm a soldier
Kämpfe mit Gefühlen, die ich nicht einmal zeigen kannBattling feelings I can't even show
Das Gewicht der Welt auf meinen SchulternWeight of the world on my shoulders
Zerdrückt mein UmfeldIs crushing my people around me
Sie wissen nicht einmal, wie wirThey don't even know we
Ich ziehe diesen Umhang an und gehe dann, um jeden zu retten, während ich zerbrochen binI put on this cape, then go save everybody while I'm being shattered
Und alle meine Knochen nehmen den Druck aufAnd all of my bones take on the pressure
Von dem, der Held ist, der rettetOf being the hero who saves
Aber niemand hat mir bei seinen eigenenBut has no one help with his own
Dämonen geholfen, die versuchen, ihn lebendig zu fressenDemons inside that try to eat him alive
Ich werde verrückt und wenn ich nicht mehr ganz bei mir binI'm going insane and when I'm out my mind
Schaue ich zu den Sternen und spreche mit Gott am HimmelI look at stars and talk to God in the sky
Ich warte auf seine Worte, aber ich bekomme keine AntwortI wait on his words, but I don't get a reply
Ich versuche, mich davon abzuhalten, tief einzutauchen, alsoI try to refrain from diving deep, so I
Halte ich die Tränen zurück, die versuchen herauszukommenHold back tears that try to come
Aus meinen Augen in dieser Welt als MannOut my eyes in this world as a man
Wo wir wissen, dass wir nicht weinen könnenWhere we know we can't cry
Weil die Leute, die wir liebenCause the people we love
In uns nach Vertrauen suchen, also bin ichLook in us to confide so I'm
Leise am Schreien nach HilfeSilently screaming for help
Das Leben ist ein Kampf in diesen GräbenLife is a battle inside of these trenches
Besonders wenn man es ganz alleine kämpftEspecially when fighting it all by yourself
PTBS von den ErinnerungenPTSD from the memories
Menschen, die dich für tot hieltenPeople who left you for dead
Und dich durch die Hölle zogenAnd then drag you through hell
Dich tief im Inneren schockierend in einer Schale zurücklassendLeaving you shocked deep inside of a shell
Mit Geschichten, die du hasst, aber niemand, dem du sie erzählen kannstWith stories you hate but nobody to tell
Während du Gott in Frage stellstWhile you question God
Ob du deine Seele verkaufen solltestIf your soul you should sell
Ich bin ein SoldatI'm a soldier
Ich bin ein Soldat, ich bin ein Soldat (Wenn die Zeiten hart werden, bin ich der, den sie rufen)I'm a soldier, I'm a soldier (When times get hard, I'm who they call)
Ich bin ein Soldat (Ich bin der, den sie rufen, wenn die Zeiten hart werden)I'm a soldier (I'm the one who they call when the times get hard)
Wenn mein Rücken gegen die Wand gedrückt wird, breche ich nicht und falle nichtWhen my backs against the wall I don't break and I won't fall
Ich bin ein Soldat (Ich gehe für meine Freunde in den Krieg)I'm a soldier (I go to war for my dogs)
Ich bin ein Soldat, ich bin ein SoldatI'm a soldier, I'm a soldier
Ich bin ein Soldat (Ich gebe dir mein Bestes, brech mir nur nicht das Herz)I'm a soldier (I'm a give you my all just don't break my heart)
Ich bin ein Soldat, ich bin ein SoldatI'm a soldier I'm a soldier
Ich bin ein SoldatI'm a soldier



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Dax y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: