Traducción generada automáticamente

The Abyss
Dax
El Abismo
The Abyss
Todo lo que hice siempre lo di lo mejor de míEverything I ever did I always gave it my best
No sé si alguien se identifica, pero la sensación que tengo es como un camión sentado en mi pechoI don’t know if anyone relates but the feeling that I get is like a truck sitting on my chest
Preguntándome cuánto me quedaWondering how much do I got left
Mi última llamadaMy last call
Mi último pasoMy last step
No voy a esperar solo para ver qué sigue, me esfuerzo porque hoy podría ser mi último alientoI'm not gonna wait just to see what’s next I go hard 'cause today could be my last breath
Vivimos la vida y no podemos revivirlaWe do life and we can’t relive it
Solo tenemos una oportunidad, si parpadeas, podrías perderlaWe only get one chance if you blink then you might just miss it
Mucha gente viene y va, todos solo de visitaMany people come and go they all just visit
Nunca esperes nada diferenteDon’t ever expect nothing different
Solo escucha mientras pinto esta imagen que todos revisitaránJust listen as I paint this image that you’ll all revisit
Sí, mi vaso está medio vacío pero aún así podría beberYa my glass half empty but I'm still might sip it
Estaba traumatizadoI was traumatized
¿Qué habrías dicho cuando mirabas a los ojos de mi mamá?What would you of said when you was looking in my mommas eyes?
NadaNothing
Sí, podría haber dicho que estaba bien, pero probablemente mentíYa I might of said I was ok but I probably lied
Así que este dolor es cómo armonizoSo this pain is how I harmonize
Haciendo impacto, eso es lo que personifico y sí, estoy haciendo música que no puedes definir solo por los números en mi SpotifyMaking impact that’s what I personify and yes I'm making music that you cannot just defined by the numbers on my Spotify
Todo este dolor solo quiero ser felizAll of this pain I just wanna be happy
Mamá casi muere el mismo día que me tuvoMomma almost died the same day that she had me
Yendo al hospital, se desvió y chocó gravementeDriving to hospital she swerved and crashed badly
El doctor dijo que era un milagro mientras miraba a mi papáDoctor said I miracle while looking at my daddy
Tenía cero años cuando esquivé la muerte por primera vezI was zero when I first dodged death
Tenía 6 cuando el diablo me dijo que cuidara mis pasosI was 6 when the devil told me watch my Step
No podía dormir, tenía miedo de ir a mi camaCouldn’t sleep I was scared to go inside my bed
Luchando contra demonios, escuchaba cosas en mi cabezaFighting demons I was hearing things my head
Así que volví al doctor, no tenía un diagnósticoSo back to doctor he didn’t have a diagnosis
Así que toda mi vida me sentí perdido luchando contra la psicosisSo my whole damn life I felt lost while fighting psychosis
Hablando solo, esperando que nadie se diera cuentaTalking to myself hoping nobody would notice
Mamá dijo que rezara cada vez que escuchaba las vocesMom said pray every time heard the voices
Vida o muerte todos los días, juro que tomé decisionesLife or death everyday I swear I made choices
Cuchillo en mi mano tratando de no perder el enfoqueKnife in my hand trying not to lose focus
Jugando baloncesto religiosamente para ahogar los ruidos, hombrePlaying basketball religiously to drown out the noises man
Déjame explicar que es como estar acostado en las vías del trenLemme Explain that Its like laying on train tracks
Agarrando armas contemplando volarte la cabezaGrabbing Guns contemplating blowing ya brain back
Ojos cerrados viendo todo desvanecerseEyes Closed shut watching everything fade black
La gente pasando por encima de ti, te sientes como un mantelPeople stepping over you you feel like a place mat
Y déjame ser claroAnd Let make it clear
Dios es el único al que he temidoGod is the only one that I’ve ever feared
Pero comienzas a ponerte paranoico y mirar por encima del hombro cuando estas personas te han estado lastimando durante tantos añosBut you start to get paranoid and look over ya shoulder when these people have been hurting you for so many years
Así que tuve que escaparSo I had to escape
Si estás escuchando, sé que te identificasIf you listening I know that you relate
Es esa sensación que tienes como si tu vida y existencia fueran solo un gran errorIt’s that feeling that you get like your life and existence was all just one big mistake
Me sentí atrapado y no podía encontrar espacioI felt trapped and I couldn’t find space
Fui y me perdí en las cosas que creabaI went and got lost in the things I’d create
Desde que era un niñoEver since I was a kid
La gente odiaba y juzgaba todo lo que hacíaPeople hated and they judged everything that I did
Así que entré en mi mente y creé el abismoSo I went into my mind and created the abyss
Hombre, lo juroMan I swear I did
¿Cómo demonios crees que hago todos los éxitos?How the hell you think I make all hits
Es porque he estado roto, golpeado, arrastrado, burlado, escupido, quemado y golpeadoIt’s cause I’ve been broken, beaten, Dragged, laughed at, scorned, burned and kicked
Así que sigo alcanzando en este pozo interminableSo I get reach in this endless pit
De dolor y sufrimiento por toda esa mierdaOf Hurt and pain from all that sh*t
Y esa es la única razón por la que ustedes vienen aquí o por el amor de Dios incluso saben que Dax existeAnd that’s the only reason that you people come here or for Gods sake even know that Dax exists
Así se siente ahogarseThis is how it feels to drown
Así se ve cuando estás perdido y no puedes encontrarteThis is how it looks when your lost and you can’t be found
El abismo era un lugar que visitaba, pero fui tanto que ahora estoy atrapado aquíThe abyss was a place I’d visit but I went so much that I'm gone and I'm stuck here now
Esto no es músicaThis is not music
Esto no está drogadoThis is not doped
Esto soy yo rogándoles que me lancen una cuerdaThis is me begging y’all to throw me a rope
Para intentar salir del lugar donde llegué en la vida cuando me desmoroné y perdí la esperanza por primera vezSo I can try to climb out the place where I came in life when I spiraled and first lost hope
Déjame explicarLet me explain
He sido Dax por tanto tiempo que tengo trastorno de estrés postraumático cuando alguien dice mi nombre realI’ve been dax so long I get ptsd when somebody says my real name
Pero supongo que ese es el precio que pagasBut I guess that’s the price you pay
No quería ser asíI didn’t want to be like this
Pero supongo que es lo que esBut I guess it is what it is
Dentro del abismoInside the abyss



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Dax y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: