Traducción generada automáticamente

The Devil's Calling
Dax
L'Appel du Diable
The Devil's Calling
Isaïe 54, verset 17Isaiah 54, verse 17
Aucune arme forgée contre toi ne prospérera, StaxNo weapon forged against you shall prosperate, Stax
Tout droit des profondeurs de l'enferStraight from the depths of hell
L'Appel du Diable, il pourrait gagner quelques batailles mais je te promets qu'il ne prévaudra pasThe Devil's calling he might win a couple battles but I promise he will not prevail
Ces mots sont ce que j'utilise pour payer ma caution (LexNour)These words are what I use post bail (LexNour)
Mon peuple piégé dans ces chaînes, ils nous font penser dans ces cellules de prisonMy people trapped inside these chains they got us thinking in these jail cells
Alors garde le silence quand je crache du vraiSo keep it quiet when I'm spitting real
La façon dont on vit n'est pas juste et ouais, je parie que c'est comme ça que 2Pac se sentiraitThe way we living isn't right and ye I bet that's how 2Pac would feel
Cette génération est différente, j'ai dû aller acheter un bouclier et me tenir éloigné des accros qui glorifient les pilulesThis generation different had to go and cop a shield and keep myself away from addicts glorifying popping pills
C'est l'énergie de Malcolm X, Rosa ParksThis is energy of Malcolm X, Rosa Parks
Martin Luther King, Jr., Harry Tubman, Emmett TillMartin Luther King, Jr., Harry Tubman, Emmett Till
Regarde vers Dieu puis je m'agenouilleLook to God then I kneel
Ouais, l'Appel du Diable, il cherche les faiblesYe the Devil's calling he's been looking for the weak
Mais je te promets qu'on ne signera pas et ne scellera pasBut I promise we won't sign and seal
Ouais, ce n'est pas un jeuYe this is not game
L'Appel du Diable sur mon peuple, restez à l'intérieurThe Devil's calling on my people stay inside
Et s'il te plaît, sois silencieux quand il crie ton nomAnd please be quiet when he screams your name
Il a essayé de me mener sur le mauvais cheminHe tried to lead me down the wrong way
Je remettais en question Dieu mais après ce que j'ai vu, je ne ferai plus jamais cette connerieI used to question God but after what I've seen, I'll never do that shit again
Ces versets sont bibliques, je rappe et prie pour que chaque jour les gens qui regardent écoutentThese verses biblical I rap and pray that everyday the people watching listen
Et prennent en compte les choses que je disAnd a-heed to the things I say
J'ai traversé ça, ressenti la douleur, été à terre, ressenti la rage, rebondi, vu Dieu, m'agenouillé, été sauvéI've been through it, felt pain, been down, felt rage, bounced back, seen God, bowed down, got saved
Pas des rues, je suis sur le trottoir plaidant pour la paixNot from the streets I'm on the sidewalk advocating peace
Je veux voir tout mon peuple gagner et être libreI want to see all my people win and set free
Je suis ici pour te dire que tu ferais mieux de savoir que Dieu voitI'm here to tell you that you better know that God sees
Et si tu n'écoutes pas, il te mettra à genouxAnd if you do not listen he will humble you right to your knees
Fuck la célébrité, fuck la cupidité, toutes ces choses matériellesFuck fame, fuck greed, all the material things
Le Diable est déguisé en mouton, il donne ce dont tu n'as pas besoinThe Devil's in sheep's clothing he gives what you don't need
Garde les yeux ouverts, ne dors pasKeep ye eyes open, don't sleep
Et si tu le fais, sois conscient qu'il te rendra visite dans tes rêvesAnd if you do be aware he will visit you inside your dreams
Et une fois que tu te réveilles, il ne partira pasAnd once you wake up he will not leave
Sa vitesse est 5G partout et défile sur l'écran de ton téléphoneHis speeds 5G everywhere and scrolling on your phone screen
Connecté, gavé, au premier rang, saignements de nezTapped in, force feed, front row, nose bleeds
Anciens amis, équipe d'origine, rentre chez toi, ne pars pasOld friends, home team, come home, don't leave
Alors écoute bien car je vais le dire lentementSo listen close 'cause I'ma say it slow
Le Diable surveille chaque mouvement que tu fais et chaque endroit où tu vasThe Devil's watching every move you make and every single place you go
Je pensais être tout seulI used to think that I was all alone
Jusqu'à ce que je le sente respirer dans mon cou pendant que je dormais chez moiUntil I felt him breathing down my neck while I was sleeping right inside my home
J'ai essayé de me réveiller mais le Diable m'avait en priseI tried to wake up but but the Devil had me in a hold
J'ai essayé de bouger, il a paralysé mon squelette et tous mes osI tried to move, he paralyzed my skeleton and all my bones
Et c'est là que j'ai appelé Dieu et j'ai crié Amen et je peux le mettre sur le Père, le Fils, le Saint-Esprit et le fantômeAnd that's when I called God and then I shouted out Amen and I can put that on the Father, Son, Holy Spirit and the ghost
Que je ne plierai pasThat I will not fold
Que je ne craquerai jamais, jamais vendre mon âmeThat I will never crack, never sell my soul
1m88 debout sur ma foi, je me sens comme 2m846'2 standing on my faith, I feel 9'4
Marchant sur ce chemin, je pourrais le faire les yeux bandésWalking on this path I could do it with a blindfold
Le Diable a essayé de me jouer pour ma foi comme une consoleDevil tried play me for my faith like a console
Hell noHell no
Rester debout, dix orteils, mains en l'air, affaire closeStayed down, ten toes, hands up, case closed
Ils savent rester forts sous la pluie qui tombeThey know to stand strong as the rain pours to
Attends que les portes se ferment et prie pendant que la douleur s'en vaWait till the gates close and pray as the pain goes
Tout ce que tu vois n'est pas ce qu'il sembleEverything you see is not what is seems
Même les gens les plus gentils que tu rencontres ont des gènes diaboliquesEven the nicest people that you meet have devilish genes
Dans ce monde plein de mal, nous sommes tous des pécheurs et des accrosIn this world full of evil we all sinners and fiends
L'Appel du Diable sur nous mais on doit laisser ce téléphone sonnerThe Devil's calling on us but we gotta let that phone ring
Tout droit des profondeurs de l'enferStraight from the depths of hell
L'Appel du Diable, il pourrait gagner quelques batailles mais je te promets qu'il ne prévaudra pasThe Devil's calling he might win a couple battles but I promise he will not prevail
Ces mots sont ce que j'utilise pour payer ma cautionThese words are what I use to post bail
Mon peuple piégé dans ces chaînes, ils nous font penser dans ces cellules de prisonMy people trapped inside these chains, they got us thinking in these jail cells
C'est l'énergie de Malcolm X, Rosa ParksThis is energy of Malcolm X, Rosa Parks
Martin Luther King, Jr., Harry Tubman, Emmett TillMartin Luther King, Jr., Harry Tubman, Emmett Till
Regarde vers Dieu, puis je m'agenouilleLook to God, then I kneel
Ouais, l'Appel du Diable, il cherche les faibles mais je te promets qu'on ne signera pas et ne scellera pasYe the Devil's calling he's been looking for the weak but I promise we won't sign and seal
AmenAmen
Lève-toiStand up
Fais cette marche avec moiTake this walk with me
C'est DaxIt's Dax



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Dax y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: