Traducción generada automáticamente

Why Is You Leavin
Dax
¿Por qué te estás yendo?
Why Is You Leavin
Si te digo que te amo, prometo que lo digo en serioIf I tell you that I love you, promise that I really mean it
No hay nadie más por encima de ti, ni siquiera sé qué significaAin't nobody else above you, I don't even know the meanin'
Eres la única en la que sueño, eres la única que deseoYou the only one I'm dreamin', you the only one I'm fienin'
No necesito a nadie más, así que nena, ¿por qué te estás yendo?I don't need nobody else so baby girl why is you leavin'?
Nena, ¿por qué te estás yendo? Nena, ¿por qué te estás yendo?Baby girl why is you leavin'? Baby girl why is you leavin'?
Nena, ¿por qué te estás yendo? Nena, ¿por qué te estás yendo?Baby girl why is you leavin'? Baby girl why is you leavin'?
No quiero a nadie más, así que nena, ¿por qué te estás yendo?I don't want nobody else so baby girl why is you leavin'?
¿Por qué te estás yendo?Why you leaving me?
Nena, ¿por qué tuviste que cambiar el panorama?Baby girl why did you have to change the scenery?
¿Por qué eres así conmigo?Why you mean to me?
Eres una perra y me tratas como a un perroYou a bitch and you done treat me like a dog
Así que tendrás que ver la G en mí, G en mí, G-G-G en míSo you gon' have to see the G in me, G in me, G-G-G in me
A B C D E F G, estoy en busca de toda esa creatinaA B C D E F G, I'm out for all that creatine
Recuerdo cuando me engañaste, lo vi claramenteI remember when you cheated man I seen it vividly
Estoy a punto de arruinar tu mierda, exponerte en la pantalla de TVI'm about to kill your shit, expose you on the TV screen
Estoy hablando de ese TMZ, me odiarásI'm talking 'bout that TMZ, you gon' hate me
No puedo creer que solía soportar tu locuraCan't believe I used to put up with your crazy
Casi me engañas para tener un par de bebésAlmost tricked me into have a couple baby
Solo para que pudieras comer de mi dinero y volverte locaJust so you could eat off of my money and go crazy-azy
Eres como Eminem shady (sombrio)You like Eminem shady (shady)
Nunca fuiste mi damaYou were never my lady (my lady)
No dejaré que esa mierda me afecte, no me afectaráI won't let that shit faze, won't faze me
Si te digo que te amo, prometo que lo digo en serioIf I tell you that I love you, promise that I really mean it
No hay nadie más por encima de ti, ni siquiera sé qué significaAin't nobody else above you, I don't even know the meanin'
Eres la única en la que sueño, eres la única que deseoYou the only one I'm dreamin', you the only one I'm fienin'
No necesito a nadie más, así que nena, ¿por qué te estás yendo?I don't need nobody else so baby girl why is you leavin'?
Nena, ¿por qué te estás yendo? Nena, ¿por qué te estás yendo?Baby girl why is you leavin'? Baby girl why is you leavin'?
Nena, ¿por qué te estás yendo? Nena, ¿por qué te estás yendo?Baby girl why is you leavin'? Baby girl why is you leavin'?
No quiero a nadie más, así que nena, ¿por qué te estás yendo?I don't want nobody else so baby girl why is you leavin'?
Espera, detente un momento, esto es trágicoWait, hold up quick, this right here is tragic
Suicida, podría desviarme en el tráficoSuicidal, I might swerve the lane in traffic
Todo este dolor, juro que es demasiadoAll this pain, swear it is too much
Ahora estoy en mis sentimientos, lo rapeo como Russ, sooo-oNow I'm in my feelings, I be rapping it like Russ, sooo-o
Esa es mi alma, dije no, por favor no te vayasThat's my soul, I said no, please don't go
Por favor, no te vayasPlease don't go away
Se suponía que íbamos a serWe were supposed to be
Metas para todo, amigos y familiaGoals for everything, friends and family
Google Maps, estoy relajándome con mi teléfono de trampaGoogle maps, I be chilling on my trap phone
Deslizando en Tinder, tratando de encontrar una zorraTinder swiping, I be tryna find a bad hoe
CP3, me las follo una vez y luego las pasoCP3 I fuck 'em once and then I pass those
Ooh, oh, ohOoh, oh, oh
Si te digo que te amo, prometo que lo digo en serioIf I tell you that I love you, promise that I really mean it
No hay nadie más por encima de ti, ni siquiera sé qué significaAin't nobody else above you, I don't even know the meanin'
Eres la única en la que sueño, eres la única que deseoYou the only one I'm dreamin', you the only one I'm fienin'
No necesito a nadie más, así que nena, ¿por qué te estás yendo?I don't need nobody else so baby girl why is you leavin'?
Nena, ¿por qué te estás yendo? Nena, ¿por qué te estás yendo?Baby girl why is you leavin'? Baby girl why is you leavin'?
Nena, ¿por qué te estás yendo? Nena, ¿por qué te estás yendo?Baby girl why is you leavin'? Baby girl why is you leavin'?
No quiero a nadie más, así que nena, ¿por qué te estás yendo?I don't want nobody else so baby girl why is you leavin'?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Dax y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: