Traducción generada automáticamente

YourWorthIt.org (feat. Hopsin)
Dax
YourWorthit.org (hazaña. Hopsin)
YourWorthIt.org (feat. Hopsin)
Ayee si nadie te dijo esto hoy, ¡te lo diré!Ayee if no ones told you this today, I’ma tell ya!
¡Vale la pena!You worth it!
Es DaxIt’s dax
Vale la pena, perfecto, ver a través de la superficieYou worth it, perfect, see through the surface
¡Un rey o una reina sea supremo es tu propósito, estoy seguro!A king or queen be supreme is your purpose, I’m certain!
Se formará un don si trabajas, el dolor es una cargaA don will be formed if you working, the pain is burden
Estoy predicando un servicioI’m preaching a service
Déjame que te traiga de vueltaLet me you bring you back
Te dirán estoThey gon’ tell you this
Y ellos te dirán queAnd they gon’ tell you that
Que necesitas ser ricoThat you need to be rich
Y necesitas ser negroAnd you need to be black
Mejor juega un deporteBetter play a sport
Y si no puedes, mejor rapAnd if you can’t you better rap
Nena, eso es basuraBaby that’s trash
Follar las redes socialesFuck social media
Follar un cheque azul y una página en wikipediaFuck a blue check and a page on wikipedia
He sido decepcionado porque la sociedad ha estado enseñandoI been disappointed cause society been teaching ya
Para idolatrar a estas personasTo idolize these people
Al diablo con ellos, ni siquiera te están dando de comerFuck ‘em they ain’t even feeding ya
¿Qué hay de los conserjes?Man what about the janitors?
¿Qué hay de los médicos?What about the doctors?
¿Mamás solteras que trabajan dos trabajos para sus hijas?Single moms working two jobs for they daughters?
¿Qué hay de los basureros?What about the garbage men?
¿Los negros en el autobús?The niggas on the bus?
Están alimentando nuestra sociedadThey be fueling our society
Pero no les pagan lo suficienteBut they ain’t paid enough
Estoy harto de estoMan I’m fucking fed up with this shit
Así que tuve que venir y hablarSo I had to come and speak
Tomó un oscuro culo tema ponerlo en un ritmo felizTook a dark ass topic put it on a happy beat
Lo séI know
Es diferente, noIt’s different not
La forma mediaThe average way
Probablemente quierasYou probably wanna
Escucha esa es la razón por la queListen that’s reason why
Va a marcar la diferenciaIt’s gonna make difference
Vale la pena, vale la penaYou worth it, worth it
Tan maldito perfecto, perfecto (¡sí!)So damn perfect, perfect (yeah!)
Vale la pena, vale la penaYou worth it, worth it
Tan maldito perfecto, perfecto (¡sí!)So damn perfect, perfect (yeah!)
A veces no necesitamos que el sistema escolar nos ayudeYo, sometimes we don’t need the school system to help us
Y no necesitamos seguir las reglas como todos los demásAnd we don’t need to follow the rules like everyone else does
Nos están boxeando. Deberíamos estar apuntando a un avanceThey are boxing us we should be aiming to breakthrough
Libérate deja que tu imaginación te creeFree yourself let your imagination create you
Nunca te sientas constreñido y nunca te conformesDon’t ever feel constricted and don’t ever conform
Pasarán, o se encantarán, lo desactivarán y te cortará el brazoThey’ll step, or get charmed, disable it and sever your arm
Estoy en la palma de la pesadez y estoy pidiendo más ángelesI am right in heaviness palm and I’m asking for more angels
Ser mi guardián para que los salvajes no se rompanTo be my guardian so the savages won’t break through
No tengas miedo de dar un salto, está bienDon’t be scared of taking a leap, it’s okay to
Ellos siempre van a dudarThey are always going to doubt
Cuando haces cosas que ellos no pueden hacerWhen you’re doing shit that they can’t do
No van a entenderThey ain’t gonna understand
Todo lo que has pasado porAll the shit that you been through
Abre los ojos y ve todo el potencial que hay en tiOpen up your eyes and see all potential that’s in you
Puedes ser mucho más de lo que has sidoYou can be a lot more than what you’ve been
Sal de tu zona de confortStep up out of your comfort zone
Y hacer más nuevos amigosAnd make some more new friends
Y es posible que tengas que cortarlosAnd you may need to cut them off
Porque son cabos sueltosBecause they’re loose ends (true shit)
No seas tan hablada, sólo pruébalo, ve a hacer cosasDon’t ever be all talk, just prove it, go do shit
Vale la pena, vale la penaYou worth it, worth it
Tan maldito perfecto, perfecto (¡sí!)So damn perfect, perfect (yeah!)
Vale la pena, vale la penaYou worth it, worth it
Tan maldito perfecto, perfecto (¡sí!)So damn perfect, perfect (yeah!)
Vale la pena, vale la penaYou worth it, worth it
Tan maldito perfecto, perfecto (¡sí!)So damn perfect, perfect (yeah!)
Vale la pena, vale la penaYou worth it, worth it
Tan maldito perfecto, perfecto (¡sí!)So damn perfect, perfect (yeah!)
Hagamos que suceda, todos tomen mi manoLet’s make it happen, everybody take my hand
Negro, blanco, gay, bi, chico, chica cada hombreBlack, white, gay, bi, boy, girl every man
Pon el odio a un lado, sí es hora de tomar una posiciónPut the hatred to side, yeah it’s time to take a stand
Lo que vale es lo que das, no lo que tienes en términos de bandasWhat you worth is what you give, not what you got in terms of bands
Mira, vamos a follarlos si no entiendenLook we gon’ fuck ‘em if they don’t understand
Deja que tu dedo medio se quede mientras te cojas de las manosJust let your middle finger linger as you holding ya hands
Algunos ven que esperan marcar, sólo para mantenernos bajo su controlSome see they hoping to brand, just to keep us in their control
Sigue a tu corazón y haz lo que hay en tu almaFollow your heart and do what’s in your soul
Sólo sé que vale la penaJust know that you worth it
Así que vale la pena (sí)So worth it (yeah)
PerfectoSo perfect
Así que vale la pena (sí)So worth it (yeah)
PerfectoSo perfect
Vale la pena, vale la penaYou worth it, worth it
Tan maldito perfecto, perfecto (¡sí!)So damn perfect, perfect (yeah!)
Vale la pena, vale la penaYou worth it, worth it
Tan maldito perfecto, perfecto (¡sí!)So damn perfect, perfect (yeah!)
Vale la pena, vale la penaYou worth it, worth it
Tan maldito perfecto, perfecto (¡sí!)So damn perfect, perfect (yeah!)
Vale la pena, vale la penaYou worth it, worth it
Tan maldito perfecto, perfecto (¡sí!)So damn perfect, perfect (yeah!)
Vale la pena, vale la penaYou worth it, worth it
Tan maldito perfecto, perfecto (¡sí!)So damn perfect, perfect (yeah!)
Vale la pena, vale la penaYou worth it, worth it
Tan maldito perfecto, perfecto (¡sí!)So damn perfect, perfect (yeah!)
¡Y nunca lo olvides!And don’t you ever forget it!
Y si te dicen lo contrarioAnd if they tell you otherwise
¿Sabes lo que les dices?You know what you tell them?
Dices que te jodanYou say fuck you



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Dax y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: