Traducción generada automáticamente

Starry Heavens (translation)
Day After Tomorrow
Cieux Étoilés (traduction)
Starry Heavens (translation)
Que vais-je souhaiter si je trouveWhat will i wish for if i found
Une étoile filante qui traverse le ciel maintenant ?A shooting star that travels in the sky now?
Cette promesse que j'ai faite avec toi qui t'en vasThat promise i made with the departing you
Restera toujours dans mon cœurWill always remain in my heart
Ce que je veux entendre les nuits où je ne peux pas dormir, c'est ta voixWhat i want to hear on nights i can't sleep is your voice
On a parlé jusqu'à ce que le soleil se lèveWe talked until sunrise came
Ton visage brillait quand tu étais absorbé à parler à mes côtésYour face was shining when you were engrossed in talking next to me
La même lumière des étoiles tombe surThe same starlight falls upon
Toi, qui poursuis des rêves, et moi, qui veilleYou, who chase after dreams, and me, who watches over
Je veux que tu avances sans te retournerI want you to walk o without looking back
Alors je t'ai dit au revoir en retenant mes larmesSo i saw you off as i held back my tears
Que vais-je souhaiter si je trouveWhat will i wish for if i found
Une étoile filante qui traverse le ciel maintenant ?A shooting star that travels in the sky now?
Cette promesse que j'ai faite avec toi qui t'en vasThat promise i made with the departing you
Restera toujours dans mon cœurWill always remain in my heart
Je veux pouvoir te prendre dans mes bras à tout momentI want to be able to embrace you anytime
Cachant doucement la solitude qui augmenteSoftly hiding the lonliness that increases
Bien que le cours du temps semble devenir confus depuis ce jourAlthough the flow of time seem to become confusing since then
Si nous superposons nos sentiments sur cette étoile brillanteIf we overlap our feelings on that bright star
Nous pourrons la transformer en un amour fortWe'll be able to change it into strong love
Même ce miracle que tu as créé tout seulEven that miracle you made on your own
Deviendra quelque chose de completWill turn into something complete
Que vais-je souhaiter si je trouveWhat will i wish for if i found
Une étoile filante qui traverse le ciel maintenant ?A shooting star that travels in the sky now?
Nous sommes connectés peu importe où nous sommesWe're connected no matter where we are
Tes mots prennent vieYour words come to life
La même lumière des étoiles tombe surThe same starlight falls upon
Toi, qui poursuis des rêves, et moi, qui veilleYou, who chase after dreams, and me, who watches over
Je veux que tu avances sans te retournerI want you to walk o without looking back
Alors je t'ai dit au revoir en retenant mes larmesSo i saw you off as i held back my tears
Que vais-je souhaiter si je trouveWhat will i wish for if i found
Une étoile filante qui traverse le ciel maintenant ?A shooting star that travels in the sky now?
Cette promesse que j'ai faite avec toi qui t'en vasThat promise i made with the departing you
Restera toujours dans mon cœurWill always remain in my heart



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Day After Tomorrow y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: