Traducción generada automáticamente

Regret
Day After Tomorrow
Arrepentimiento
Regret
Caminando por la calle abarrotadaKouen doori sugiru hitonami
En este camino que debería conocerArukinareta hazu no kono michi
Me siento confundida por las vistas siempre diferentesItsumo to chigau keshiki ni tomadoi wo kanjiteru
Cuando caí, suavementeOchikonda toki watashi ni sotto
Me mostraste una sonrisa amableYasashii egao misete kureta
Era un lugar cálido, ¿verdad? Ahora finalmente lo notéAtatakai basho datta ne ima yatto kidzuita
Lastimándonos mutuamente, seguimos vacilandoKizutsukeau koto tameraitsudzuketa futari
Sin suficientes palabras para poco a poco entendernosSukoshi zutsu surechigau kotoba ga tarizu ni
Buscando la confianza mutua, no puedo vivir solaShinjiai motomeai hitori de ikite wa yukenai
Aún hoy, no puedo decir más que 'lo siento', estoy aquíIma mo "gomen ne" tatta hitokoto ienai watashi ga iru
A veces, en conversaciones triviales, puedo pensar en cosas importantesNanigenai kaiwa demo taisetsu na koto to omoeru
A veces, me detengo tropezando y puedo enfrentarme a mi verdadero yoTama ni tsumadzuki tachidomaru kara hontou no watashi to mukiaeru
Cuando se desenreda el hilo enredadoKaramaru ito ga hodoketa toki no
Aunque llene el vacío en mi corazónKokoro no kuuhaku wo umetemo
Sigo volviéndome cobarde sin alcanzar nadaNani mo te ni tsukanai mama okubyou ni natte yuku
Una novela de amor, palabras comunes, se alineanRen'ai shousetsu arifureta kotoba narabu
Sin encontrar cómo amar, cerré el libro sin leerAi shikata sagasezu ni yomikakete tojita
Los recuerdos que vuelven aprietan fuertemente mi corazónFurikaeru omoide ga kitsuku kokoro wo shimetsukeru
Se vuelven dolorosos, las lágrimas brotan, las calles se vuelven borrosasSetsunaku natte namida afureta machinami nijinde yuku
Porque los días siempre pasan vívidamenteItsu no hi mo azayaka ni kisetsu wa nagarete yuku kara
Espero que esta noche también duerma para reflejar un mañana diferenteChigau ashita wo utsuseru you ni negattte kon'ya mo nemuru darou
Buscando la confianza mutua, no puedo vivir solaShinjiai motomeai hitori de ikite wa yukenai
Aún hoy, no puedo decir más que 'lo siento', estoy aquíIma mo "gomen ne" tatta hitokoto ienai watashi ga iru
Porque los días siempre pasan vívidamenteItsu no hi mo azayaka ni kisetsu wa nagarete yuku kara
Espero que esta noche también duerma para reflejar un mañana diferenteChigau ashita wo utsuseru you ni negattte kon'ya mo nemuru darou



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Day After Tomorrow y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: