Transliteración y traducción generadas automáticamente

Vivace
day after tomorrow
Vivaz
Vivace
Como un girasol, con una sonrisa tan brillante que deslumbra
向日葵のように 眩しいほどの笑顔たやさずに
himawari no you ni mabushii hodo no egao tayasazu ni
Fijo en el mañana, superando las épocas que vienen
まっすぐ明日を 見つめて時代を乗り越えてゆく
massugu ashita wo mitsumete jidai wo norikoete yuku
El tiempo que pasa, a veces se olvida
過ぎてく時間 は忘れてしまうけど
sugiteku jikan wa wasurete shimau kedo
Pero el lazo que tenemos, en el corazón no se apaga
それでも消えないキズナ 心にあるから
soredemo kienai kizuna kokoro ni aru kara
Lo que es invaluable y tan importante
かけがえのない大切なもの
kakegae no nai taisetsu na mono
Lo abrazo con cuidado, para no romperlo suavemente
そっと優しく壊さないように抱いて
sotto yasashiku kowasanai you ni daite
Como un girasol, con una sonrisa tan brillante que deslumbra
向日葵のように 眩しいほどの笑顔たやさずに
himawari no you ni mabushii hodo no egao tayasazu ni
Fijo en el mañana, superando las épocas que vienen
まっすぐ明日を 見つめて時代を乗り越えてゆく
massugu ashita wo mitsumete jidai wo norikoete yuku
¿Dónde tiramos las cosas que ya no necesitamos?
いらなくなったモノ は何処に捨てたの?
iranakunatta mono wa doko ni suteta no?
Nuestros sueños construidos, no los dejaremos ir
築いた僕らの夢は 失くさないように
kiita bokura no yume wa nakusanai you ni
Mientras haya sentimientos que no cambian
変わらない思いがある限り
kawaranai omoi ga aru kagiri
Seguramente podremos abrir las puertas sin miedo
きっと扉を開け放つことができるよ
kitto tobira wo akefanatsu koto ga dekiru yo
Como aquel pájaro, con alas de libertad, nosotros
あの鳥のように 自由な翼 持って僕らは
ano tori no you ni jiyuu na tsubasa motte bokura wa
Volaremos alto, sintiendo el nuevo viento en nuestras manos
翔んでみせるから 両手に新しい風 感じて
tonde miseru kara ryoute ni atarashii kaze kanjite
Como un girasol, con una sonrisa tan brillante que deslumbra
向日葵のように 眩しいほどの笑顔たやさずに
himawari no you ni mabushii hodo no egao tayasazu ni
Fijo en el mañana, superando las épocas que vienen
まっすぐ明日を 見つめて時代を乗り越えてく
massugu ashita wo mitsumete jidai wo norikoete ku
Como aquel pájaro, con alas de libertad, nosotros
あの鳥のように 自由な翼 持って僕らは
ano tori no you ni jiyuu na tsubasa motte bokura wa
Volaremos alto, sintiendo el nuevo viento en nuestras manos
翔んでみせるから 両手に新しい風 感じて
tonde miseru kara ryoute ni atarashii kaze kanjite



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de day after tomorrow y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: