Transliteración y traducción generadas automáticamente
One
Day-break
Uno
One
Conviértete en viento, incontables angustias
風になれ 数えきれぬDistress
kaze ni nare kazoekirenu Distress
Yo abrazaré tu soledad
俺が抱き止める お前のLoneliness
ore ga dakitomeru omae no Loneliness
Nosotros somos el viento de una pareja
俺たちは つがいの風Oneness
ore-tachi wa tsugai no kaze Oneness
Aunque este mundo llegue a su fin, no nos separaremos
この世が果てても離れない
kono yo ga hatete mo hanarenai
Fuera de los recuerdos oxidados
錆びた記憶の外で
sabita kioku no soto de
Siento que me estás llamando
お前が呼んだ気がするよ
omae ga yonda ki ga suru yo
Como si hasta mis células se buscaran mutuamente
まるで細胞までが 求め合うように
maru de saibou made ga motomeau you ni
Dos almas que han dejado atrás la soledad
寂しさを脱いだ二つの魂
sabishisa wo nuida futatsu no tamashii
Cuando se abrazan y se funden en una sola
抱き合って一つに溶け合う時
dakiatte hitotsu ni tokeau toki
Del dolor nace el amor
孤独から愛が生まれる
kodoku kara ai ga umareru
Enciende el fuego, enfrenta las angustias
火をつけろ 立ちはだかるDistress
hi wo tsukero tachihadakaru Distress
Quiero quemar la oscuridad de ayer por completo
燃やし尽くしたい 昨日のDarkness
moyashi tsuku shitai kinou no Darkness
Nuestros corazones son así, interminables
俺たちの 心はそうEndless
ore-tachi no kokoro wa sou Endless
Los verdaderos milagros están aquí
REALな奇跡がここにある
REAL na kiseki ga koko ni aru
Si alguna vez nos separamos
もしも離れたならば
moshimo hanareta naraba
Solo quedarán vacíos
抜けがるだけになるだろう
nukegaru dake ni naru darou
Como un cisne al que le han arrancado todas sus plumas
羽を全部揉がれた 白鳥のように
hane wo zenbu mogareta hakuchou no you ni
Puedes mostrar tu tristeza sin tapujos
悲しみもむき出しで見せていい
kanashimi mo mukidashi de misete ii
Curaré tu dolor con mis labios
唇で痛みも癒してやる
kuchibiru de itami mo iyashite yaru
Hasta que en tu pecho florezca una rosa
その胸に薔薇が咲くまで
sono mune ni bara ga saku made
Conviértete en viento, incontables angustias
風になれ 数えきれぬDistress
kaze ni nare kazoekirenu Distress
Yo abrazaré tu soledad
俺が抱き止める お前のLoneliness
ore ga dakitomeru omae no Loneliness
Nosotros somos el viento de una pareja
俺たちは つがいの風Oneness
ore-tachi wa tsugai no kaze Oneness
Aunque este mundo llegue a su fin, no nos separaremos
この世が果てても離れない
kono yo ga hatete mo hanarenai
Almas nacidas junto a la soledad
寂しさと共に生まれた魂
sabishisa to tomo ni umareta tamashii
Cuando se encuentran y se funden en una sola
めぐり逢い一つに溶け合う時
meguriai hitotsu ni tokeau toki
Comienza a fluir la eternidad
永遠が流れ始める
eien ga nagare hajimeru
Enciende el fuego, enfrenta las angustias
火をつけろ 立ちはだかるDistress
hi wo tsukero tachihadakaru Distress
Quiero quemar la oscuridad de ayer por completo
燃やし尽くしたい 昨日のDarkness
moyashi tsuku shitai kinou no Darkness
Nuestros corazones son así, interminables
俺たちの 心はそうEndless
ore-tachi no kokoro wa sou Endless
Los verdaderos milagros están aquí
REALな奇跡がここにある
REAL na kiseki ga koko ni aru
Conviértete en viento, incontables angustias
風になれ 数えきれぬDistress
kaze ni nare kazoekirenu Distress
Yo abrazaré tu soledad
俺が抱き止める お前のLoneliness
ore ga dakitomeru omae no Loneliness
Nosotros somos el viento de una pareja
俺たちは つがいの風Oneness
ore-tachi wa tsugai no kaze Oneness
Aunque este mundo llegue a su fin, no nos separaremos
この世が果てても離れない
kono yo ga hatete mo hanarenai



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Day-break y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: