Traducción generada automáticamente
The Final Melody
Day of Suffering
La Última Melodía
The Final Melody
Cada milla de esta carretera (No dejes de conducir)Every mile of this highway (Don't stop driving)
Cada línea amarilla que se desvanece (Arrástrame lejos)Every fading yellow line (Drag me away)
Limpia las lágrimas que dejé de derramarWipes the tears that I stopped making
Mata la visión de mi rostro pálidoKills the vision of my pale face
Atrincherado en quietud dentro de una caja de maderaWedged in stillness inside a wooden box
No cumpliréI will not comply
Cada día parece más caliente, más frío, más oscuro, más brillanteEvery day seems hotter colder blacker brighter
Escaleras más estrechasStairways tighter
Cansado de preguntarme por qué hay agujeros en tu reflejoTired of wondering why there are holes in your reflection
Cansado de preguntarme por quéTired of wondering why
Los brazos que me abrazanThe arms which hold me
Se desvanecen en las muñecasTaper off at the wrists
No mentiré: Ha cruzado mi menteI won't lie: It's crossed my mind
En habitaciones oscuras y en las mañanas de domingoIn darkened rooms and on Sunday mornings
Con gargantas adoloridas y aparentemente nada por delanteWith sore throats and apparently nothing ahead
Maldigo mis primeros pasos por hacerme querer este lugarDamn my first steps for endearing me to this place
Maldigo mi sonrisa en el ataúd y sus lágrimas probablesDamn my casket smile and their probable tears
LágrimasTears
La apatía disminuida se convierte en descontentoApathy diminshed becomes discontent
Seguido por la reclusiónSequelled by seclusion
Desperdiciando mi vida mientras soy arrojado a décadas de silencioWasting my life as I'm cast into decades of silence
Una bala en la cabeza se vería genial con ese vestidoA bullet in the head would look great with that dress
Y una herida de salida del tamaño de un puñoAnd an exit wound about the size of a fist
Observo tu baile mientras es arrojado a décadasI watch your dance as its cast into decades
A décadasInto decades
Observo tu baile mientras es arrojado a décadasWatch your dance as its cast into decades
Arrojado a décadas de silencioCast into decades of silence
No dejes de conducir hoyDon't stop driving today
No lo soportaríaI couldn't bear it
El mismo maldito cielo grisThe same fucking grey sky
Las mismas malditas callesThe same fucking streets
El mismo maldito díaThe same fucking day
Día tras díaAfter day



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Day of Suffering y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: