Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 161

Intro (Speech by Louis Beam)

Day of the Sword

Letra

Introducción (Discurso de Louis Beam)

Intro (Speech by Louis Beam)

Nuestro país tiene nuevas tumbas arias arias. Los asesinados por sus antiguos esclavos. Una madre llorosa llora por su hijo. Asesinado por un «Swanny». Una hija desfiló el dolor de su padre. Violada por un extranjero ilegal. Las mismas historias de siempre en las noticias a las once. Las almas amadas regresan al cielo
Our country holds new Aryan graves. Those murdered by its former slaves. A tearful mother crys for her son. Killed by a ****** the swanny one. A daughter defield her fathers pain. Raped by a spic illegal alien. The same old stories on the news at eleven. Beloved souls return to heaven

Víctimas de la horda no blanca. Víctimas de una guerra invisible. Víctimas de la horda no blanca. Víctimas de una guerra invisible
Victims of the non-white horde. Casualties of an unseen war. Victims of the non-white horde. Casualties of an unseen war

Los blancos contra los negros son nosotros contra ellos. Nos dispararon y apuñalaron una y otra vez. La batalla de la naturaleza desde los albores de los tiempos. No de los opresores del crimen de la pobreza. Sabemos mejor que conocemos los hechos. Es la falta incivilizada de inteligencia blanca. Muerte de una nación otra víctima muere. Gracias a los judíos por sus mentiras de igualdad
Whites vs blacks its us vs them. We´re shot and stabbed again and again. The battle of nature since the dawn of time. Not from oppressors of povertys crime. We know better we know the facts. It´s White intelligence uncivilized lack. Death of a nation another victim dies. Thanks the jews for their equality lies

Los prosélitos en Washington D.C. tienen sangre en sus manos. Padre nos hace dignos de luchar contra la bestia y defender a nuestro pueblo
The proselytes in Washington D.C. got blood on their hands. Father make us worthy to fight the beast and defend our people

La integración ha fracasado, sólo nos ha traído la muerte. Termina el choque cultural antes de que no quede nada. Los títeres americanos rompen tus cuerdas. Despierta a la llamada y a lo que trae la verdad. No son nuestros iguales todos separados. Recuerden que nuestros mártires muertos no olvidaron. Dejaremos de asesinar y acabaremos con la tristeza de nuestros pueblos. Toma el mando de un nuevo mañana brillante
Integration has failed it has only brought us death. End culture clash before there´s nothing left. American puppets snap your strings. Awaken to the call and what truth brings. They´re not our equals all a race apart. Remember our dead martyrs not forgot. We´ll cease the slayings end our peoples sorrow. Take command of a bright new tomorrow

Víctimas de la horda no blanca. Víctimas de una guerra invisible. Víctimas de la horda no blanca. Víctimas de una guerra invisible
Victims of the non-white horde. Casualties of an unseen war. Victims of the non-white horde. Casualties of an unseen war

Todos estos asesinatos por la bestia del campo. Nuestra sed de venganza nunca se cederá. Como John Brown colgando de un árbol. Lo mismo para los salvajes sólo esperar y ver. Nuestra venta comunitaria de un saqueo enemigo. Honor restaurado con iluminación y truenos. Los animales temen, los gigantes arios podrían. De la oscuridad una gran luz blanca
All these killings by the beast of the field. Our thirst for vengeance will never yield. Like John Brown hanging from a tree. The same for the savages just wait and see. Our community sale from an enemies plunder. Honor restored with lighting and thunder. Animals fear, Aryan giants might. Out of the darkness a great White light

Víctimas de la horda no blanca. Víctimas de una guerra invisible. Víctimas de la horda no blanca. Víctimas de una guerra invisible
Victims of the non-white horde. Casualties of an unseen war. Victims of the non-white horde. Casualties of an unseen war

Abusado - ya no. Venganza - igualaremos el marcador. Abusado - ya no. Venganza - igualaremos el marcador. ¡Sieg Heil!
Abused - not anymore. Revenge - we'll even the score. Abused - not anymore. Revenge - we'll even the score. Sieg Heil!

¡Salve Victoria!
Hail Victory!

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Enviar


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Day of the Sword e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver más en el blog


Opções de seleção