Traducción generada automáticamente
Bedroom Dancing
Day One
Baile en el dormitorio
Bedroom Dancing
¿Quieres ir a bailar,Do you wanna go dancing,
En un club?In a club?
Podemos pasar un buen rato,We can have a good time,
Y disfrutarlo.And live it up.
Dijo que si quieres ir a bailar,'Said if you wanna go dancing,
Tendrás que ponerte un esmoquin,You'll got to wear a tuxedo,
Y podríamos hacer el tango, donde sea que vayamos.And we could do the tango, wherever we go.
Dijo que si quieres hacer el tango,'Said if you wanna do the tango,
Entonces necesitaremos un salón de baile,Then we're gonna need a ballroom,
Así que me tomó de la mano,So she took me by the hand,
Y me llevó a su dormitorio.And led me to her bedroom.
Y entonces lo hizo,And then she did it,
Se quedó medio desnuda,She struck half-naked,
Y me dijo que su cuerpo era sagrado.And told me, that her body, was sacred.
Dijo que podía tomarla,She said I could take her,
Si bailaba con ella,If I danced with her,
Pero de alguna manera supeBut somehow I knew
Que era una diablesa india.That she was an indian devil.
Dije "¿qué hay de mañana?",I said "what about tomorrow?",
Ella dijo "¿qué hay de esta noche?She said "what about tonight?
Confía en mí, cariño, estará bien (estará bien)"trust me baby, it'll be alright (it'll be alright)"
Ella caminó hacia él usando botas de toledo,She walked to him wearing toledo boots,
Primero mujer casada luego luna de miel,First woman wedding then honey moon
Esta chica que pensé que conocía tan bienThis girl that I'd thought I knew so well
No sabía a dónde íbamos hasta que llegamos al hotel y,didn't know where until we're at the hotel and,
Estamos en la pista de baile,We're on the dancfloor,
Junto al marBy the seashore
Ella dijo "estas noches que bailamos juntos,She said "these nights we danc together,
Es para lo que vivo" DijeIs what I live for" I said
"¿qué hay antes,"what about before,
Antes de estas noches?"Before these nights?"
Ella dijo "No me hagas preguntas yShe said "Ask me no questions and
No te diré mentiras"I'll tell you no lies"
Dije "¿qué hay de mañana?"I said "what about tomorrow?"
Ella dijo "¿qué hay de esta noche?She said "what about tonight?
Confía en mí, cariño, estará bien (estará bien)"trust me baby, it'll be alright (it'll be alright)"
Y así bailamos, y bailamos, y bailamos, y bailamos,And so we danced, and danced, and danced, and danced,
Así que bailamos, y bailamos, y bailamos, y bailamos,So we danced, and danced, and danced, and danced,
Toda la nocheAll night
Toda la nocheAll night
Toda la nocheAll night
A las doce en punto, la música se detuvo,Twelve o'clock, the music stopped,
Ella se alejó de mí,She walked away from me,
Y se quitó los zapatos,And took her shoed off,
Y dijo "eso es todo",And she said "that's it",
Y supe que dijoAnd I knew it, she said
"No podemos bailar, sin música""We can't dance, without music"
Dije "podemos bailar mañana",I said "we can dance tomorrow",
Ella dijo "ya hemos bailado esta noche,She said "we've already danced tonight,
Confía en mí, cariño, estarás bien (estarás bien)Trust me baby, you'll be alright (you'll be alright)
Está bien (estará bien)It'll be alright (it'll be alright)
Está bien (estará bien)It'll be alright (it'll be alright)
Está bien (estará bien)It'll be alright (it'll be alright



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Day One y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: