Traducción automática

Forestry
Day We Ran
Forestal
Forestry
Sí, te pregunto cómo estásYeah, I ask you how you are
Dices que estás bien sin tu risaYou say your fine without your laugh
Sí, los vi la semana pasada, estaban preguntando por tiYeah, I saw them last week they were askin round
Pensé que vendrías, pero luegoI thought you'd come over but then
Escuché que vendiste tu autoI heard you sold your car
Lo arreglaste desde el principioYou fixed it from the start
Sí, te recogeré, salgamos de la ciudadYeah, I'll pick you up let's get out of town
Llegamos a un alto y tú dicesWe get to a red then you say
Necesito a alguienI need some body
Oh, ¿qué me pasa?Oh what's wrong with me
Sí, esos fueron nuestros díasYeah those were our days
Llévame de vuelta a ForestalTake me back to Forestry
Oh, digoOh I say
DadadadadadadaDadadadadadada
DadadadadadadaDadadadadadada
Necesito a alguienI need some
DadadadadadadaDadadadadadada
DadadadadadadaDadadadadadada
¿Sigues tocando tu guitarra?Are you still playin your guitar
¿Estás bebiendo en el bar?Are you drinking at the bar
Oh, ¿a dónde fuiste a las 3 a.m.?Oh where did you go at 3am
Te llamé y tú dijisteI called you up then you said
Necesito a alguienI need some body
Oh, ¿qué me pasa?Oh what's wrong with me
Sí, esos fueron nuestros díasYeah those were our days
Llévame de vuelta a ForestalTake me back to Forestry
Oh, digoOh I say
DadadadadadadaDadadadadadada
DadadadadadadaDadadadadadada
Necesito a alguienI need some
DadadadadadadaDadadadadadada
DadadadadadadaDadadadadadada
DadadadadadadaDadadadadadada
DadadadadadadaDadadadadadada
(Necesito a alguien)(I need some body)
(Oh, ¿qué me pasa?)(Oh what's wrong with me)
DadadadadadadaDadadadadadada
DadadadadadadaDadadadadadada
(Sí, esos fueron nuestros días)(Yeah those were our days)
(Llévame de vuelta a Forestal)(Take me back to Forestry)
Para cuando dejemos este lugar para siempreBy the time we leave this place forever
¿Qué recordarán todos nosotros, los chicos?What will all us kids remember
Para cuando dejemos este lugar para siempreBy the time we leave this place forever
¿Qué recordarán todos nosotros, los chicos?What will all us kids remember
Para cuando dejemos este lugar para siempreBy the time we leave this place forever
¿Qué recordarán todos nosotros, los chicos?What will all us kids remember
Para cuando dejemos este lugar para siempreBy the time we leave this place forever
¿Qué recordarán todos nosotros, los chicos?What will all us kids remember
Necesito a alguienI need some
DadadadadadadaDadadadadadada
DadadadadadadaDadadadadadada
Necesito a alguienI need some
DadadadadadadaDadadadadadada
DadadadadadadaDadadadadadada
Necesito a alguienI need some
DadadadadadadaDadadadadadada
DadadadadadadaDadadadadadada
(Para cuando dejemos este lugar para siempre)(By the time we leave this place forever)
(¿Qué recordarán todos nosotros, los chicos?)(What will all us kids remember)
Necesito a alguienI need some
DadadadadadadaDadadadadadada
DadadadadadadaDadadadadadada
(Para cuando dejemos este lugar para siempre)(By the time we leave this place forever)
(¿Qué recordarán todos nosotros, los chicos?)(What will all us kids remember)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Day We Ran y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: