Traducción generada automáticamente

No Será Tan Fácil (part. Paola Jara)
Dayanara
Het Zal Niet Zo Gemakkelijk Zijn (ft. Paola Jara)
No Será Tan Fácil (part. Paola Jara)
Ik werd wakker met het nieuws dat je iemand hebtDesperté con la noticia de que ya tienes a alguien
Die je rozen, chocolade en cadeautjes geeftQue le llevas rosas, chocolates y detalles
En ze verdient niet minder, ik geef toe, ik ben jaloersY no se merece menos, no te niego me dan celos
Ik hoop alleen dat je in bed net zo'n goede tijd hebtSolo espero que en la cama la pases igual de bueno
Pas op dat je het vergeet als je haar aanraaktCuidado se te olvida cuando la estés tocando
Dat mijn naam eruit floept, want je fantaseertSe te escape mi nombre, pues estás imaginando
Dat ik degene ben die zich uitkleedtQue soy yo la que está dеsnudándose
Doe je ogen open, zeg haar dat jij niet schuldig bentAbre los ojos, dile quе tú no tienes la culpa
Aan het feit dat je me niet vergeten bentDe no haberme olvidado
En het zal niet zo gemakkelijk zijnY no será tan fácil
Om de sporen te wissen die jouw lichaam heeftQue borre las huellas que tiene tu cuerpo
Je weet dat ze van mij zijnSabes que son mías
Je gaat me herinneren elke keer dat je een van mijn nummers hoortVas a recordarme cada vez que escuches una canción mía
Je gaat me zoeken, maar het zal al te laat zijnVas a venir a buscarme, pero ya será muy tarde
En het zal niet zo gemakkelijk zijnY no será tan fácil
Om de sporen te wissen die jouw lichaam heeftQue borre las huellas que tiene tu cuerpo
Je weet dat ze van mij zijnSabes que son mías
Je gaat me herinneren elke keer dat je een van mijn nummers hoortVas a recordarme cada vez que escuches una canción mía
Je gaat me zoeken, maar het zal al te laat zijnVas a venir a buscarme, pero ya será muy tarde
(Ecuador en Colombia in het huis)(Ecuador y Colombia en la casa)
(Paola Jara)(Paola Jara)
(Ah, deze aguardiente!)(¡Ay, este aguardiente!)
(En je zag dat het werkt?)(¿Pero vio que si sirve?)
(Dayanara)(Dayanara)
Pas op dat je het vergeet als je haar aanraaktCuidado se te olvida cuando la estés tocando
Dat mijn naam eruit floept, want je fantaseertSe te escape mi nombre, pues estás imaginando
Dat ik degene ben die zich uitkleedtQue soy yo la que está desnudándose
Doe je ogen open, zeg haar dat jij niet schuldig bentAbre los ojos, dile que tú no tienes la culpa
Aan het feit dat je me niet vergeten bentDe no haberme olvidado
En het zal niet zo gemakkelijk zijnY no será tan fácil
Om de sporen te wissen die jouw lichaam heeftQue borre las huellas que tiene tu cuerpo
Je weet dat ze van mij zijnSabes que son mías
Je gaat me herinneren elke keer dat je een van mijn nummers hoortVas a recordarme cada vez que escuches una canción mía
Je gaat me zoeken, maar het zal al te laat zijnVas a venir a buscarme, pero ya será muy tarde
En het zal niet zo gemakkelijk zijnY no será tan fácil
Om de sporen te wissen die jouw lichaam heeftQue borre las huellas que tiene tu cuerpo
Je weet dat ze van mij zijnSabes que son mías
Je gaat me herinneren elke keer dat je een van mijn nummers hoortVas a recordarme cada vez que escuches una canción mía
Je gaat me zoeken, maar het zal al te laat zijnVas a venir a buscarme, pero ya será muy tarde
(Als het werkte, Paola)(Si sirvió Paola)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Dayanara y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: