Traducción generada automáticamente

Regresa a Mí
Dayanara
Reviens à Moi
Regresa a Mí
Da – Da (Da- Da)Da – Da (Da- Da)
Dayanara (Dayanara)Dayanara (Dayanara)
Le café que tu me préparaisEl cafecito que me preparabas
Et ces petits bisous au petit matinY esos besitos por la madrugada
Chaque fois que tu me parlaisCada vez que tú me chateabas
Et que tu disais que ça te plaisaitY me decías que esto te gustaba
Je me souviens de toi car c'est toiYo te recuerdo porque fuiste tú
Le premier qui m'a appris à aimerEl primerito que me enseñó a amar
Et sans l'accord de papa et mamanY sin permiso de papá y mamá
Jusqu'à minuit on sortait faire la fêteHasta las 12 nos íbamos a rumbear
(Ay papa)(Ay papá)
Reviens à moi, car sans toi les nuits sont longuesRegresa a mí, que sin ti las noches se hacen largas
Je me réveille au petit matinMe despierto por la madrugada
Pensant que tu es, que tu es, que tu es iciPensando que estás, que estás, que estás aquí
Reviens à moi, car cette histoire de prendre du temps me tueRegresa a mí, que esto de darnos tiempo a mí me mata
Je veux revenir sur ton profilQuiero volver a estar en tu perfil
Et qu'ils sachent que j'ai déjà laissé ma marque iciY que sepan que aquí yo ya dejé mi marca
Je te demande juste de ne plus te mentirSolo te pido que ya no te mientas
Que la fierté stupide ne nous arrête plusQue el tonto orgullo ya no nos detenga
Je ne veux pas accepter que je t'ai perduNo quiero aceptar que te perdí
Et c'était de ma faute, ma vie, ouvre les yeuxY fue culpa de mí, mi vida date cuenta
Je te demande juste de ne plus te mentirSolo te pido que ya no te mientas
Que la fierté stupide ne nous arrête plusQue el tonto orgullo ya no nos detenga
Je ne veux pas accepter que je t'ai perduNo quiero aceptar que te perdí
Et c'était de ma faute, ma vie, ouvre les yeuxY fue culpa de mí, mi vida date cuenta
Reviens à moi, car sans toi les nuits sont longuesRegresa a mí, que sin ti las noches se hacen largas
Je me réveille au petit matinMe despierto por la madrugada
Pensant que tu es, que tu es, que tu es iciPensando que estás, que estás, que estás aquí
Reviens à moi, car cette histoire de prendre du temps me tueRegresa a mí, que esto de darnos tiempo a mí me mata
Je veux revenir sur ton profilQuiero volver a estar en tu perfil
Et qu'ils sachent que j'ai déjà laissé ma marque iciY que sepan que aquí yo ya dejé mi marca
Maintenant j'ai compris ce que les gens disentAhora entendí lo que la gente cuenta
Après une trahison, il n'y a pas de seconde chanceLuego de un engaño no hay segunda vuelta
Je veux t'apprécier maintenant que je t'ai perduQuiero valorarte ahora que te perdí
S'il te plaît, reviens à moiPor fa, regresa a mí
Car ici, personne ne te mentiraQue aquí no hay quien te mienta
Reviens à moi, car sans toi les nuits sont longuesRegresa a mí, que sin ti las noches se hacen largas
Je me réveille au petit matinMe despierto por la madrugada
Pensant que tu es, que tu es, que tu es iciPensando que estás, que estás, que estás aquí
Reviens à moi, car cette histoire de prendre du temps me tueRegresa a mí, que esto de darnos tiempo a mí me mata
Je veux revenir sur ton profilQuiero volver a estar en tu perfil
Et qu'ils sachent que j'ai déjà laissé ma marque iciY que sepan que aquí yo ya dejé mi marca
Le café que tu me préparaisEl cafecito que me preparabas
Et ces petits bisous au petit matinY esos besitos por la madrugada
Chaque fois que tu me parlaisCada vez que tú me chateabas
Et que tu disais que je te plaisaisY me decías que yo te gustaba



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Dayanara y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: