Traducción generada automáticamente
Silence
Days In December
Silencio
Silence
¿Acaso no creíste que me daría cuenta?So did you not think I'd notice?
Empiezo a creer justo cuando tú empiezas a desmoronarteI start believing just as you start breaking out
¿Acaso no creíste que me daría cuenta?So did you not think I'd notice?
Empiezo a creer pero de todos modos me voy ahoraI start believing but I leave now anyway
Así que, así que encontraréSo I, so I will find
Lo que, lo que puedo ocultarWhat I, what I can hide
El ambiente se está volviendo más frío (frío)The mood is getting colder (cold)
Un poco más oscuroA little bit darker
Y debo decir que eresAnd I have to say you are
Y estoy feliz de decir adiósAnd I'm happy to say goodbye
Escucho a la gente hablarI hear the people talking
No me preguntes por quéDon't ask me why
Escucho a la gente hablarI hear the people talking
No me importa, no me importa por quéI don't care, don't care why
¿Acaso no creíste que me daría cuenta?So did you not think I'd notice?
Piensas que me estoy yendo mientras me ves desmoronarmeYou think I'm leaving as you see me breaking out
¿Acaso no creíste que me daría cuenta?So did you not think I'd notice?
Digo que me voy pero aquí estoy de todos modosI say I'm leaving but I'm here now anyway
Así que, así que encontraréSo I, so I will find
Lo que, lo que puedo ocultarWhat I, what I can hide
El ambiente se está volviendo más frío (frío)The mood is getting colder (cold)
Un poco más oscuroA little bit darker
Y debo decir que eresAnd I have to say you are
Y estoy feliz de decir adiósAnd I'm happy to say goodbye
Escucho a la gente hablarI hear the people talking
No me preguntes por quéDon't ask me why
Escucho a la gente hablarI hear the people talking
No me importa, no me importa por quéI don't care, don't care why
Y a veces extraño tu rostroAnd I miss your face sometimes
¿Alguna vez lo hicimos bien?Did we ever get it right?
Esperamos la señalWe wait for the sign
Para darnos cuenta si forzamos nuestro miedo al amorTo realise if we force our fear of love
Con el pasado dentro de nosotrosWith the past inside us
Podemos vivir en silencioWe can live in silence
¿Puedes oírlos llamar?Can you hear them calling?
Escucho a la gente hablarI hear the people talking
No me preguntes por quéDon't ask me why
Escucho a la gente hablarI hear the people talking
No me importa, no me importa por quéI don't care, don't care why
¿Podemos vivir por lo que amamos?Can we live for what we love?
Todo está en el pasado ahoraIt's all in the past now
¿Vivimos por lo que amamos?Do we live for what we love?
Todo está en el pasadoIt's all in the past



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Days In December y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: