Traducción generada automáticamente

Shitmachine!
Days N' Daze
Putain de machine !
Shitmachine!
Est-ce qu'il dit des choses sensées ?Is he talkin' sense?
Il va bien, il est juste complètement fou, c'est toutHe's alright, he's just completely out of his mind, that's all
Le problème avec toi, c'est que tu crois en rienThe trouble with you is, you don't believe in anything
Et ton problème, c'est que tu crois en n'importe quoiAnd your trouble is that you believe in anything
Whoa oh, whoa oh, whoa oh oh ohWhoa oh, whoa oh, whoa oh oh oh
Whoa oh, whoa oh, whoa oh oh ohWhoa oh, whoa oh, whoa oh oh oh
Quelle est la prochaine ville ? Quelle est la prochaine chanson ?Whats the next city? Whats the next song?
Quelle est la prochaine chose qui va mal tourner ?Whats the next thing that'll go terribly wrong?
Eh bien, je m'en fous, personne n'a jamais réussi sans quelques cicatricesWell I don't care, no one ever made it anywhere without some scars
On crée des histoires, on se fait des amisWere making stories, were making friends
On passe de bons moments, on va échanger nos derniers jetonsWere making good times, we’ll trade in our last chips
Parce que bientôt le soleil se couchera‘Cause soon the Sun will set
Mieux vaut en profiter tant qu'on le peutBetter live it up while we can
C'est un putain de bordel, c'est un désastreThis is a shit-show, it’s a disaster
Mais c'est tout ce que j'ai toujours vouluBut its everything I’ve ever wanted
Et je ne l'échangerais pour rien au mondeAnd I wouldn’t trade it for the world
Et je ne l'échangerais pour rien au mondeAnd I wouldn’t trade it for the world
Tous mes amis sont des paumésAll my friends are dirtbags
Mes amis sont des consMy friends are assholes
Mais je les aime comme ils sontBut I love them just the way they are
Tu sais que je ne changerais rienYou know I wouldn’t change a thing
Whoa oh, whoa oh, whoa oh oh ohWhoa oh, whoa oh, whoa oh oh oh
Whoa oh, whoa oh, whoa oh oh ohWhoa oh, whoa oh, whoa oh oh oh
On va foutre ce putain de van dans le solWe’ll drive this goddamn van into the ground
On continue de courir après l'horizonKeep on chasing the horizon
Sans montrer de signes de ralentissementShow no signs of slowing down
Jusqu'à ce que le moteur exploseUntil the engine blows up
Ou qu'on manque d'essenceOr we run out of gas
Alors on prendra de l'alcoolThen we’ll pick up some booze
Et on se mettra une cuiteAnd get drunk off our asses
On dirait que boire est la solutionIt seems that drinkings the solution
À tout le resteTo everything else
C'est un putain de bordel, c'est un désastreThis is a shit-show, it’s a disaster
Mais c'est tout ce que j'ai toujours vouluBut its everything I’ve ever wanted
Et je ne l'échangerais pour rien au mondeAnd I wouldn’t trade it for the world
Et je ne l'échangerais pour rien au mondeAnd I wouldn’t trade it for the world
Tous mes amis sont des paumésAll my friends are dirtbags
Mes amis sont des consMy friends are assholes
Mais je les aime comme ils sontBut I love them just the way they are
Tu sais que je ne changerais rienYou know I wouldn’t change a thing



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Days N' Daze y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: