Traducción generada automáticamente

To Risk To Live
Days N' Daze
Das Risiko zu Leben
To Risk To Live
Sie sagte, ich habe zwei Kinder und ein GrabShe said I’ve got two kids and a grave plot
Direkt neben meinem JobRight next to my day job
Und das Grab meines Mannes liegt parallel zu meinemAnd my husbands grave is parallel to mine
Und wenn wir sterben, gehen wir in den HimmelAnd when we die we’ll go to heaven
Denn wir haben unser ganzes Leben damit verbracht, zu bettelnCause we spent our whole lives beggin’
Um Gnade von einem alten Mann im HimmelFor mercy from some old man in the sky
Ich sagte, naja, scheint das nicht albernI said well doesn’t that seem silly
Wenn es noch so viel zu sehen und zu tun gibtWhen there's so much left to see and do
Versteh mich nicht falschDon’t get me wrong
Sei einfach du selbstJust be yourself
Aber Liebling, ich wette, wenn ich du wäreBut darlin’ bet if I were you
Würde ich meine Verluste abschreiben, die Rechnungen verbrennenI go on cut my loses, burn the bills
Scheiß auf die ChefsSay fuck the bosses
Und ein abenteuerliches und neues Leben lebenAnd live a life adventurous and new
Nun, ich traf letzte Woche einen StudentenWell I met a college student
In der BibliothekAt the library last week
Der Adderall aß und für einen Test paukteEating adderall and crammin’ for a test
Er sagte, es tut mir leid, aber ich kann gerade nicht redenHe said I’m sorry but I can’t talk right now
Wenn ich keine 4,0 bekomme, bekomme ich nie einen guten Job wie mein VaterIf I don’t get a 4. 0 I’ll never get a good job like my dad
Ich sagte, arbeite nicht dein ganzes LebenI said don’t work for your entire life
Nur um für einen Sarg zu sparenJust to save up for a coffin
Setz nicht zu viel Wert auf deine Noten und deinen RangDon’t put too much stake in your grades and rank
Erkenne einfach und erinnere dichJust realize and remember
Es gibt andere Orte, die man bereisen kannThere’s other places to travel to
Als nur deinen Job, den Supermarkt und die BankThen your job, the supermarket and the bank
Verschwende deine besten Jahre nichtDon’t waste your best years
Nur um für jemand anderen zu lebenJust livin’ for somebody else
Verschwende deine besten Jahre nichtDon’t waste your best years
Nur versteckt hinter einem SchreibtischJust hidden behind a desk
Verschwende deine besten Jahre nichtDon’t waste your best years
Das sind die einzigen, die du jemals bekommstThey’re the only ones you’ll ever get
Also warum nicht das Leben näher am Herzen spielenSo why not play life closer to the chest



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Days N' Daze y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: