Traducción generada automáticamente
Life Is Decay
Days of Loss
La Vida es Decadencia
Life Is Decay
Palabras gritadas,Words cried out,
Al darte cuenta,As you realize,
Hay algo malThere's something wrong
En esta mentira perfecta,In this perfect lie,
Cada aliento que tomasEach breath you take
Cada paso que dasEach step you make
Te acercaBrings you closer
A tu propia tumbaTo your own grave
Palabras gritadas - ¡cállate!Words cried out - shut up!
Palabras gritadas - desde que nacíWords cried out - since i was born
Ojos cerrados - ¡despierta!Eyes shut down - wake up!
Ojos cerrados - ¡espero que sea un sueño!Eyes shut down - hope that's a dream!
¡Maldito! ¡víctima!You bastard! you victim!
¿Pensaste que vivirías para siempre?Did you think you live forever?
Tu libertad, tu visión -Your freedom, your vision -
En eso debes tener fe.All that you must have faith in.
¡Cobarde! ¡tonto!You coward! you fool!
¿Pensaste que eras eterno?Did you think that you're eternal?
Estrechando la mano de la muerte -Shaking death's hand -
Vamos, enfrenta la verdadCome on, face the truth
Llamas se convierten en polvo.Flames turn into dust.
Hierro se pudre hasta oxidarse.Iron rots to rust.
La carne se va al final del día,Flesh leaves at end of day,
¡La vida es decadencia!Life is decay!
Intentaste tan duro vivir este compromiso,You tried so hard to live this compromise,
Ser parte de la sociedad,To be a part of the society,
Pero te das cuenta de que solo estás atrapado entreBut you realize you're only stuck between
¡La masa de corderos llevados al matadero!The mass of lambs led to the butchery!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Days of Loss y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: