Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 216

The Riddle of the Sphinx

Days Of Yore

Letra

El Enigma de la Esfinge

The Riddle of the Sphinx

El Enigma de la EsfingeThe Riddle of the Sphinx
Arbo gruñó y gruñó, mientras los primeros rayos de luzArbo grumbled and snarled, as the first rays of light
interrumpían un sueño demasiado breve, luchando contra sus ojos aún débiles.disrupted a too brief sleep, wrestling his still weak eyes.
El anciano estaba en la colina, fijando un punto distante,The old man stood on the hill, fixing a distant point,
haciendo señas al príncipe bostezante para que se levantara y fuera hacia él.beckoning the yawning prince to get up and come to him.

En la colina yacía una ciudad particular llamada Tebas,Down the hill lied a particular city called Thebes,
ocultando una extraña amenaza detrás de sus puertas apenas acogedoras.concealing some odd menace behind its gates hardly welcoming.

Un monstruo deplorable, conocido como la Esfinge,A deplorable monster, who was known as the Sphinx,
estaba bloqueando a los tebanos dentro de la ciudad maldita.was blockading the Thebans inside the cursed city.
Había sido enviado por la voluntad de la malvada Hera,It had been sent by the will of the wicked Hera,
quien quería que los tebanos rindieran tributo a los dioses.who wanted the Thebans to pay tribute to the gods.

Descendiente de una siniestra línea de cinco generaciones de monstruos,Descendant of a sinister line of five generations of monsters,
la malévola criatura devoraba vivos a todos los que no respondían a su acertijo.the evil creature devoured alive everyone who failed to answer her riddle.

Arbo estaba en el camino que llevaba a las puertas de la ciudadArbo was on the way leading to the city's gates
cuando vio a un anciano que parecía estar en gran angustia.when he saw an old man who seemed in great distress.
El anciano caminaba de la manera más laboriosa,The elder was walking in the most laborious way,
apoyándose en un bastón y tambaleándose en cada paso.leaning on a staff and staggering at his every step.

Arbo se acercó a él y le habló amablemente.Arbo came up his way and addressed him kindly.
El anciano entonces desplegó las líneas de una extraña profecía:The old man then unfolded the lines of a strange prophecy:

'Antiguas leyendas han predicho desde hace mucho tiempo"Ancient legends have long foretold
que un bendito vendría algún díaThat a blessed one would come someday
desde un reino lejano y distanteFrom a far, distant kingdom
para liberar a Tebas de su cruel desgracia.'To deliver Thebes from its cruel bane."

Casualmente, Arbo encontró a la insidiosa Esfinge en su camino.Incidentally, Arbo found the insidious Sphinx on his way.
Ella estaba orgullosa de pie en una roca fuera de las puertas de la ciudad.She was standing proud on a rock outside the city's gates.
Era una criatura diabólica, como nunca antes había visto:It was a fiendish creature, like he had never ever seen:
tenía el rostro de una mujer y el cuerpo de un león.having the face of a woman and a lion's body.

La Esfinge despreció al considerar al nuevo visitante.The Sphinx disdained as she considered the new visitor.
Con una voz llena de insolencia, planteó su acertijo mortal:With a voice filled with insolence,she posed her deadly riddle:

'¿Podrás decirme qué criatura"Shalt thou tell me what creature
camina en cuatro patas por la mañana,walks on four feet in the morning,
está de pie en dos patas al mediodía ystands on two feet at noon and
en tres patas por la tarde?'on three feet in the evening?"

'Oh, musa de los muertos, escucha las palabras que no quieres oír,"O, muse of the dead, listen to the words you want not to hear,
pues mi voz anunciará ahora el fin de tu reinado sanguinario.for my voice shall now herald the end of your sanguinary reign.
Esta criatura es el hombre, que gatea en cuatro en la infancia,This creature is man, who crawls on all four in infancy,
está de pie en dos en la adultez y se apoya en un bastón en la vejez.'stands on two in manhood and leans on a staff in old age."

Al recibir esta respuesta inesperada,Upon receiving this unexpected answer,
la Esfinge se arrojó a la muerte desde su trono rocoso.the Sphinx hurled herself to death from her rocky throne.
Así Tebas fue liberada de las garras del vil monstruo.Thus Thebes was freed from the throes of the vile monster.
Y Arbo, por la rapidez de su mente, demostró su valentía.And Arbo, by the quickness of his mind,proved his valor.


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Days Of Yore y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección