Traducción generada automáticamente

Never See The Sun Rise
Dayseeker
Nunca ver el amanecer
Never See The Sun Rise
No estaba destinado a ser padre en este díaNot meant to be a father on this day
No soy un hombre malo, pero cruelI'm not a bad man, yet cruel
El destino ha arrebatado a mi hijaFate has ripped my daughter away
No soy de rezar mucho, pero estoy de rodillasNot much for praying but I'm on my knees
Suplicando respuestas a esta muerte sin sentidoPleading for answers to this senseless passing
¿Por qué alguien pensaría que el mejor momento para morirWhy would someone think the best time to die
Es antes de tener la oportunidad de abrir los ojos?Is before they have the chance to open their eyes?
No digas otra palabra para consolarmeDon't say another word to comfort me
No estoy bien y no necesito fe ciegaI'm not okay and I don't need blind faith
Mientras más intento dejar irThe more I'm trying to let go
Más me está matandoThe more that it's killing me
¿Por qué estoy enterrando a mi hija cuandoWhy am I burying my child when
Desearía ser yo quien esté en esa tumba?I'm wishing it was me in that grave
No debería cargar con este dolorI should not be burdened with this pain
No es justo para nosotros, me rindoIt's not fair to us, I'm giving up
Oh, morí por dentro cuando supe que nunca verá el amanecerOh I died inside when I knew she'll never see the sun rise
Mi hija nunca verá el amanecerMy daughter will never see the sun rise
Fue arrebatada antes de tener la oportunidad de abrir los ojosTaken away before she had the chance to open her eyes
Esto no es obra de Dios actuando de maneras misteriosas,This is not God working in mysterious ways,
Esto es obra de un cobarde queThis is the work of a coward who's
O está muerto o no muestra su rostroEither dead or won't show his face
Dejé que esa ola fría me cubrieraI let that cold wave cover me
¿Cuál es el punto de jadear por aireWhat's the point in gasping for air
Cuando ni siquiera quiero respirar?When I don't even want to breathe?
El tiempo no sanará estas heridasTime will not heal these wounds
Envejeceré y ella seguirá profundamente dormidaI'll grow old and she'll still be fast asleep
¿Qué se supone que debo hacer ahora?What am I supposed to do now?
¿Cómo se espera que entiendaHow am I expected to understand
Cuando aún estoy alcanzando esas pequeñas manos para hacerle saberWhen I'm still reaching for those little hands to let know
Que esto es solo una pesadilla y ella estará allí cuando despierteThat this is just a bad dream and she'll be there when I wake up
Ella nunca verá el amanecer, no lo haráShe'll never see the sun rise, no she won't
Sé que estás en paz pero no te buscaré en las nubesI know that you're at peace but I won't look for you in the clouds
Te guardaré en mi corazón hasta que el sol se apagueI'll keep you in my heart 'til the sun burns out



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Dayseeker y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: