Traducción automática

The World Was Quiet
Dayseeker
Le Monde Était Silencieux
The World Was Quiet
Ça fait longtemps que ça arrive, la conséquenceIt's been a long time coming, the consequence
De pourquoi ma fierté a pris le dessus sur moi,Of why my pride got the best of me,
Maintenant ça fait 2 ans et on ne se parle toujours pasNow it's been 2 years and we still don't speak
Quand on s'est rencontrés, je savais déjà que tu étais différenteWhen we first met, I knew even then that you were different
Je sentais la terre s'arrêter chaque fois que tu étais làI felt the earth stand still any time you were here
Mais la trahison, le mensonge, l'acteBut the cheating, the lying, the act
De le nier ne finit pas toujours iciOf denying it doesn't always end up here
Ici avec rien et tu es si loin de moiHere with nothing and you're so far from me
J'ai porté ce fardeau sur mes épaulesI held that burden on top of my shoulders
Chaque jour, pas un seul motWith every day, not a single word
Et tout ce que je disais semblait tomber dans des oreilles sourdesAnd all I said seemed to fall on deaf ears
Si nos corps sont encore si froidsIf our bodies are still so cold
Alors pourquoi tu supplie et implores que je ne te lâche jamais ?Then why do you beg and plead for me to never let go?
On dort sur un lit de verre briséWe sleep on a bed of broken glass
Un endroit pour se reposer mais ça te coupe encore la peauA place to rest but it still cuts through your skin
Dis-moi où nous en sommes quand tu es à ses côtésTell me where we stand when you're standing beside him
Au revoir encore une dernière foisGoodbye again for the last time
Je voyais autrefois cette lueur au loinI used to see that flicker of light off
Mais elle s'éteint toujoursIn the distance but it always burns out
Tes yeux voient-ils cette lueur ?Do your eyes see that flicker of light?
Parce que tout ce que je vois, c'est le noir completBecause all I see is pitch black
Toi et moi, on dort sur un lit de verre briséYou and I, we sleep on a bed of broken glass
Chaque photo montre à quel point ta vie est parfaiteEvery photograph to depict how perfect your life is
Ça devrait être moi dans ces fragments capturés de ta mémoireThat should be me in those captured fragments of your memory
Notre amour était un navire qui coule, voué à échouer depuis le jour où on s'est rencontrésOur love was a sinking ship bound to fail from the day we met
Tu acceptes l'amour que tu pensesYou accept the love that you think you
Mériter, donc tu seras malheureuse avec luiDeserve so you'll be miserable with him
Et moi, je t'attendrai toujours iciAnd I'll still be waiting here
On a regardé cette ville brûler intensémentWe watched that city burn bright
Le ciel rempli de braises et ta main dans la mienneThe sky filled with embers and your hand in mine
Comme j'aimerais que tu apparaisse soudainementHow I wish you would suddenly appear
Le monde était si silencieux quand tu étais làThe world was so quiet when you were here




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Dayseeker y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: