Traducción generada automáticamente
Quando Te Conheci
Dayvison Borlin
Cuando te conocí
Quando Te Conheci
Mi vida siguióMinha vida seguia
Hasta el día en que te conocíAté o dia em que te conheci
Era como si el tiempo se detuvieraFoi como se o tempo parasse
El instante en que tu mirada cruzó la míaNo instante em que seu olhar cruzou o meu
Y mi corazón volaríaE o meu coração voasse
Va en contra de suIndo de encontro ao seu
Es algo sin explicaciónÉ algo sem explicação
Pensamientos que no salen de la mentePensamentos que não saem da mente
Quédate contigo y noFicar com você e não
Recuerda un minuto de nosotrosLembrar um só minuto da gente
Cuando salimos la segunda vezQuando saímos a segunda vez
Y oí que te ibasE eu fiquei sabendo que você ia embora
Mi mundo se desmoronóMeu mundo se desfez
Y hasta el día de hoy mi corazón lloraE até hoje o meu coração chora
No quería creerlo. Era demasiado bueno para ser verdadNão quis acreditar, tava muito bom pra ser verdade
Y hoy vivo soñando, huyendo de la realidadE hoje vivo a sonhar, fugindo da realidade
El destino nos ha separadoO destino nos separou
Y tuve que verte irE tive que ver você partir
Y el pasado acaba de ver la sonrisa presenteE o passado acabou, de ver o presente sorrir
Yo era feliz y no sabía cuántoEu era feliz e não sabia o quanto
Los momentos fueron pocos, y quería que duraran añosOs momentos foram poucos, e eu queria que durassem anos
Pero conocerte no fue suficiente, aún quiero másMas te conhecer não bastou, eu ainda quero mais
Siente tu corazón latiendo cerca del míoSentir seu coração batendo rente ao meu
En el horizonte donde mi sueño se encuentra en paz con el tuyoNo horizonte onde o meu sonho encontra o seu em paz
Recuerdo con cariño todo lo que hemos pasado juntosLembro com carinho de tudo que passamos juntos
Sueño tranquilo y solo con todo lo que hemos planeadoSonho calado e sozinho com tudo que planejamos
Tus abrazos, tu sonrisa, tus ojos... mi paraísoSeus abraços, seu sorriso, seus olhos...meu paraíso
Tu boca al fin, tu cuerpo en míSua boca enfim, seu corpo em mim
Todo esto me hace delirar, pensar en ti y no ser capaz de serTudo isso me faz delirar, pensar em você e não poder estar
Contigoso aquí a mi lado, disfrutando del amor que permanece en silencioContigo aqui ao meu lado, desfrutando do amor que segue calado
¿Cómo puedo soñar ahora?... si no vuelves másComo posso sonhar agora?...se você não volta mais
¿Cómo puedo detener las horas?... para ver lo que trae el amorComo posso parar as horas?...para ver o que o amor traz
Dicen que la perfección no existe, pero lo veo en lo que tu mirada emiteDizem que a perfeição não existe, mas eu a vejo no que o seu olhar emite
Una naturaleza incomparable, un manjar sin igualUma natureza inigualável, uma delicadeza inenarrável
Realmente quería que fuera un sentimiento estableQueria mesmo era um sentimento estável
Donde el mar se encuentra con tu corazón amorosoOnde o mar encontra seu coração amável
Hay tantas palabras, pensamientosSão tantas palavras, pensamentos
Cosas que son de momentosCoisas que são de momentos
Y lo que siento ahora estoy escribiendoE o que eu sinto agora estou escrevendo
Para ti eso es especial, mi dulce alientoPara você que é especial, meu doce, meu alento
Nunca pensé que encontraríaNunca pensei que fosse encontrar
Alguien en el que podría quedarmeAlguém em quem eu pudesse ficar
Días, semanas e incluso añosDias, semanas e até mesmo anos
Soñando con querer y amarSonhando em querer e amar
Tal vez algún día lo olvides todoPode ser que algum dia você esqueça disso tudo
Pero nunca olvidaré quién convirtió mi mundoMas eu jamais esquecerei de quem virou meu mundo
Cambié mi forma de pensar, querer y sentirMudou minha forma de pensar, querer e sentir
Me hizo mucho bien, incluso cuando quería huirMe fez muito bem, mesmo quando eu queria fugir
Descubrir que no era sólo quedarseTe encontrar não foi simplesmente ficar
Era conocer, comprender, compartirFoi conhecer, entender, compartilhar
De muchas maneras que la vida nos permite soñarDe diversas formas que a vida nos deixa sonhar
Llegaste delante de míVocê surgiu na minha frente
como un ángel en forma de personascomo um anjo em forma de gente
Y si fuera tan repentinoE se foi de uma forma tão repentina
dejando su rastro como una niebladeixando seu rasto como uma neblina
Una mujer dulce, alguien que es imposible no quererUm doce de mulher, alguém que é impossível não querer
Y dondequiera que esté, siempre te recordaréE onde eu estiver, irei sempre lembrar de você
No puedo olvidar las cosas hermosas que dijisteNão consigo esquecer das coisas belas que você falou
Sé que nuestra historia es extraña, pero aún no ha terminadoSei que nossa história é estranha mas ainda não terminou
Tal vez un día, los pasos se encuentran uniendo lo que comenzóTalvez um dia, os passos se encontram unindo o que começou
Revelando todo el amor que has ganadoRevelando todo o amor que você conquistou
El anhelo de hoy es la sensación que mantengo conmigoA saudade hoje é o sentimento que guardo comigo
Por perderme lo que una vez pasé contigoPor sentir falta daquilo que um dia passei contigo
El viento trata de llevar mis pensamientos a tiO vento tenta levar meus pensamentos até você
Y el tiempo se preocupa por la sensación de no perderseE o tempo cuida para o sentimento não se perder
Hablar de alguien especial no es tan fácilFalar de alguém especial não é tão fácil assim
Verte hasta ahora es muy difícil para míTe ver tão longe é muito difícil pra mim
El afecto que siento en mi pecho no pasaráO carinho que sinto em meu peito, não vai passar
Porque en mis pensamientos siempre serásPois em meus pensamentos você sempre vai estar
Ojalá algún día pudiera encontrarDesejo algum dia, poder encontrar
La respuesta a los recuerdos que vienen a visitarmeA resposta das lembranças que vem me visitar
Tú aquí conmigoVocê aqui comigo
Sería como el sol y la lunaSeria como o sol e a lua
Buscando refugioProcurando abrigo
Donde la vida sigueOnde a vida continua
Niega, no importa cuánto la vida nos muestre otras manerasNega, por mais que a vida nos mostre outros caminhos
Nunca, nunca te olvidaréEu nunca, jamais irei te esquecer
Este amor parece una rosa sin espinasEsse amor parece uma rosa sem espinhos
Porque todo este tiempo he estado tratando de querertePois todo esse tempo eu cismei em te querer
Como al final todo sale bienComo no fim tudo dá certo
Sólo quiero tenerte alrededorApenas quero ter você por perto
Si por casualidad no puedes volverSe por algum acaso você não puder voltar
Sé que te deseo felicidadSaiba que desejo a sua felicidade
Aunque ya no sueñoApesar de não mais sonhar
Con todo lo que realmente queríaCom tudo que eu quis de verdade
Y lo que sea que tenga que pasar, que sea la mejor maneraE o que tiver que acontecer, que seja da melhor maneira
Porque yo y mi corazón nunca han estado bromeandoPorque eu e meu coração nunca estivemos de brincadeira
Besos y abrazos de tu NegoBeijos e Abraços do teu Nego
¿Quién te llamó encantador?Que tanto te chamou de charmosa
Contemplando el amor, en el arte y la prosa más puroContemplando o amor, na mais pura arte e prosa.
Te hizo sonreír, te hizo llorarTe fez sorrir,te fez chorar
Y nunca quise ver esta historia final!!!!!!!!!E nunca quis ver essa história acabar!!!!!!!!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Dayvison Borlin y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: