Traducción generada automáticamente
What Cha Talkin Bout
Daz Dillinger
¿De qué estás hablando?
What Cha Talkin Bout
Todos esos tipos ahíAll dem niggas right there
SSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSS
Que les den a todosFuck y'all
Pensé que sabías de nosotrosI thought you knew about us
Sabes lo que lanzamos en estoYou know what we throw on this
1-87 en la rima1-87 on rhyme
Cualquiera asesinoAnybody killa
Que les den a todosFuck all y'all
Corremos las calles, ven a correr con mi juegoWe run the streets, come run with my game
Hacemos papel, mucho papel, todo el día, es una cosaWe make paper, big paper, all day, it's a thang
Y subimos rápidamente a tu ladoAnd we ride up on the quickness up the side of you
Mantenemos calor, mucho calor solo para soltar sobre tiKeep heat, big heat just to drop on you
Negro, mantenemos las calles calientesNigga we keep the streets hot
Solo somos nosotros y los polisIt's just us and the cops
Y los tipos mueren en lugares sombríos por traficar rocasAnd niggas die in shady spots over hustlin rock
Supongo que el dinero gobierna el mundoGuess money rule the world
Materiales y chicas, vuelanMaterials and girls, fly
¿Nunca viste?Did ya never seen?
Nunca, ni siquiera soñaste, estas cosasNever, even dreamless, these things
Que hacen que el mundo en el que vivimos sea lo que esThat make the world we live in what it is
Y aunque con papel moriríasAnd though with paper you would die
Es una lástima lo que es real en estas ruedasIt's a shame what is real on these wheels
Enemigos en cien fuman marihuanaFoes on a hundred smoke weed
Yo y Bad y Tray-DeeMe and Bad and Tray-Dee
En una máquina de hieloIn an ice machine
Gran arma que hace que un negro tenga que salirBig strap that let a nigga have to come out
Volando por Atlanta, vamos, salFlyin down Atlanta, go on, come out
Ir a la licorería cuando solíamos quedarnos sinHit the liquor store when nigga used to run out
Levantando la pandilla gritando ¿De qué estás hablando?Throwin up the gang hollerin What Cha Talkin Bout
¿De qué estás hablando?What Cha Talkin Bout
¿De qué estás hablando?What Cha Talkin Bout
¿De qué estás hablando? (No tendría suficiente en el toque para saberlo todo)What Cha Talkin Bout (I wouldn't have enough in the touch to know everythang)
¿De qué estás hablando?What Cha Talkin Bout
¿De qué estás hablando?What Cha Talkin Bout
¿De qué estás hablando? (Corremos estos equipos de calle y grandes bolsas de droga)What Cha Talkin Bout (We run these street teams and big dope sacks)
¿De qué estás hablando?What Cha Talkin Bout
¿De qué estás hablando?What Cha Talkin Bout
¿De qué estás hablando? (Aplastar para mantener, disparar armas para pandillear)What Cha Talkin Bout (Mash to maintain, blast gats to gang bang)
¿De qué estás hablando?What Cha Talkin Bout
¿De qué estás hablando?What Cha Talkin Bout
¿De qué estás hablando? (Cualquiera mata a toda una mafia)What Cha Talkin Bout (Anybody kill a whole mob)
Aunque todos queremos vivirloThough we all wanna live it up
Antes de que las luces se apaguen en tu casa'fo the lights go out in your house
Nadie va a llegar allíNo one is gon' get there
Llenando todas las dudas, y resistiendoFillin all doubts, and hold out
Solo cuando estés seguro de perderOnly when ya sure to take a loss
De lo contrario, hombre, consigue lo tuyo, porque la luz no explotaOtherwise man get yours, 'cause light don't blast
Si las armas no te atrapanIf the guns don't get cha
Seguro que será el cáncerIt's sure to be the cancer
¿Por qué preguntar por qué? ¿Vas a creer su respuesta?Why ask why? You gonna believe his answer
Lo inventó y está a punto de tener tus oportunidadesHe made it up and just about to get your chances
Es un bebé que he estado conociendo,It's a baby I've been knowin,
Confianza de homenaje que podrías asegurarTrust of homage you could go insurin
Armas a corta distancia o traición a mi confianzaGats at close range or betrayal of my trust
Solo me dio una oportunidad, somos solo nosotrosOnly gave me one change, it's just us
Quién golpea en las paradas de papáWho banging at the poppa stops
Red de gángsters tu mierda de GGangsta network your G shit
Haciendo planes de millones de dólaresMakin million dollar plans
Haciendo estafas de millones de dólaresPullin million dollar scams
Ser un hombre de billones de dólaresIt be a trillion dollar man
Que les den a todos, me estoy haciendo ricoFuck y'all, I'm gettin rich
El mundo me enfermaThe world make me sick
Realmente quiero vivirloI really wanna live it up
Es como si estuviera borracho y no necesitara, quiero rendirmeIt's like I'm druck and didn't need, I wanna give it up
Me mantengo tranquilo y compuesto sin dudasI stay calm and stay composed with no doubts
Levantando Dogg Pound gritando...Throwing up Dogg Pound hollerin...
¿De qué estás hablando?What Cha Talkin Bout
¿De qué estás hablando?What Cha Talkin Bout
¿De qué estás hablando? (No tendría suficiente en el toque para saberlo todo)What Cha Talkin Bout (I wouldn't have enough in the touch to know everythang)
¿De qué estás hablando?What Cha Talkin Bout
¿De qué estás hablando?What Cha Talkin Bout
¿De qué estás hablando? (Corremos estos equipos de calle y grandes bolsas de droga)What Cha Talkin Bout (We run these street teams and big dope sacks)
¿De qué estás hablando?What Cha Talkin Bout
¿De qué estás hablando?What Cha Talkin Bout
¿De qué estás hablando? (Aplastar para mantener, disparar armas para pandillear)What Cha Talkin Bout (Mash to maintain, blast gats to gang bang)
¿De qué estás hablando?What Cha Talkin Bout
¿De qué estás hablando?What Cha Talkin Bout
¿De qué estás hablando? (Cualquiera mata a toda una mafia)What Cha Talkin Bout (Anybody kill a whole mob)
Corremos estas calles porque todos intentamos vivirloWe run these streets 'cause we all tryna live it up
Aplastando por este sueño y nunca lo abandonaremosMashin for this dream and never will we give it up
Aguantando nadaPuttin up with nothin
El mundo nos deja aquí sin furiaThe world let us hear with no fury
Grita que les den, asquerosamente rico con un gran plan para tocarlosHolla fuck 'em, filthy rich with a big plan to touch 'em
Hablando de nadaTalkin nothin
Demostrando, moviéndome puedo marcar la diferenciaProvin, movin I can make a difference
Cualquier ??? hablará más alto queAny ??? 'll speak louder then
Todo lo que ustedes roban para cobrarAll that y'all jackin at gettin payed
Una de las dos razones principales por las que sigo rapeandoOne of the two main reasons I keep rappin
Simplemente sucedióIt just happened
La paz para que los negros no sepanThe peace so niggas don't know
Sublime se abriría, cómo están muriendo, solo estoy intentandoSublime would open, how they dyin, I'm just tryin
Hasta que mantengo todos mis tiempos chico, golpeo la líneaTill I keep all my times boy, I hit the line
Alguien debería desafiar la leySomeone should defy the law
Olvidé lo que estaba buscandoI've forgot what I was looking for
Aunque es difícil, todavía tienes que ir por lo tuyoEven though it's hard, you've still gotta go for yours
Fumando, esperando entrar al cielo por alguna puerta abiertaSmokin, hopin I get into heaven through some open door
Aunque es difícil, todavía tienes que ir por lo tuyoEven though it's hard, you've still gotta go for yours
Fumando, esperando entrar al cielo por alguna puerta abiertaSmokin, hopin I get into heaven through some open door
Aunque es difícil, todavía tienes que ir por lo tuyoEven though it's hard, you've still gotta go for yours
¿De qué estás hablando?What Cha Talkin Bout
¿De qué estás hablando?What Cha Talkin Bout
¿De qué estás hablando? (No tendría suficiente en el toque para saberlo todo)What Cha Talkin Bout (I wouldn't have enough in the touch to know everythang)
¿De qué estás hablando?What Cha Talkin Bout
¿De qué estás hablando?What Cha Talkin Bout
¿De qué estás hablando? (Corremos estos equipos de calle y grandes bolsas de droga)What Cha Talkin Bout (We run these street teams and big dope sacks)
¿De qué estás hablando?What Cha Talkin Bout
¿De qué estás hablando?What Cha Talkin Bout
¿De qué estás hablando? (Aplastar para mantener, disparar armas para pandillear)What Cha Talkin Bout (Mash to maintain, blast gats to gang bang)
¿De qué estás hablando?What Cha Talkin Bout
¿De qué estás hablando?What Cha Talkin Bout
¿De qué estás hablando? (Cualquiera mata a toda una mafia)What Cha Talkin Bout (Anybody kill a whole mob)
Jajaja,Hahaha,
SíYeah
Corremos estas callesWe run these streets
Y algunas grandes bolsas de drogaAnd some big dope sacks
NegroNigga
Fuma algo, bebe algoSmoke some, drink some
De eso estoy hablandoThat's what I'm talkin about
SíYeah
JajaHaha
Todavía disparando a corta distanciaStill blastin at close range
Las cosas no han cambiadoThings ain't changed
Somos la pandillaWe the gang
Pero disparando y aplastando para mantenerBut we blast and mash to maintain
Me gustaría saludar a Tray Deee, Slip Capone, Soopafly y Mr B-A-DLike to say what up to Tray Deee, Slip Capone, Soopafly and Mr B-A-D
PandilleandoGang bangin
Pero disparando y aplastando para mantener a todos ustedes idiotasBut we blast and mash to maintain on all y'all suckers
A mi gran amigo C-StyleTo my big homeboy C-Style
¿Qué tal, perro?What up dogg?
SíYeah
¿De qué estás hablando?What Cha Talkin Bout
¿De qué estás hablando?What Cha Talkin Bout
¿De qué estás hablandoWhat Cha Talkin Bout



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Daz Dillinger y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: