Traducción generada automáticamente
Who's Knocc'n At My Door
Daz Dillinger
¿Quién está golpeando en mi puerta?
Who's Knocc'n At My Door
[Introducción de Daz][Daz intro]
(¿Quién es?) Mac Shawn(Who is it?) Mac Shawn
(¿Quién es?) ¡El Mac!(Who is it?) The Mac!
(¿Qué onda? ¿Qué necesitas?) No sé, ¿un cuarto, medio o algo, qué? ¿Cincuenta?(Sup? What you need) I don't know quarter, half or something, what? Fifty?
(Oh, ¿necesitas un cincuenta?) Sí, consígueme el cincuenta(Oh you need a fifty sac?) Yeah get me the fifty
(Espera, tengo la mitad por $250) ¿En efectivo?(Hold on, I got half for $250) Cash?
(Las zonas de entrega son $500 más) Oh Dios mío(Dropping zones is $500 more) Oh my God
(Entonces lo que necesitas es lo que tengo) Man, dámelo ahora(So what you need is what I got) Man, give it to me now
[Verso 1 de Daz][Daz Verse 1]
Me levanto temprano en la mañana, bostezo, estoy cansado como la mierdaI get up early in the morning, I'm yawning, I'm tired as fuck
Mi cuerpo adolorido, agradeciendo a Dios por haber llegado hasta aquíMy body aching, thanking God that I made it as much as I need
Pan, mi mamá me cubrió bajo su sombraBread, my mamma covered me under the shadow
Con los tipos que me encuentro en la calle con los que tengo que lucharWith the niggas that I meet on the street that I have to battle
Con un estatus de celebridad, oportunidades que aprovechoAt a celebrity status, opportunities I'm grabbing
Ya sea marihuana, o una vida mejor, tengo que tenerloIf it's weed, or a better life I got to have it
Con mis amigos fumo, me quito el dolorWith my homies I'm smoking, I'm taking away the pain
Con los problemas que me agobian, y parece ser extrañoWith the problems that hold me down, and it seems to be strange
No es nada manejar mi situación como un GIt ain't no thang to handle my situation just like a G
Sin esos dólares, podría decir que mi vida está incompletaWithout them dollars, I could say that my life is incomplete
Y para el mundo soy un gangsta de la perreraAnd to the world I'm a dogg pound gangsta
Haciendo dinero, a quién le importa si estoy disparando a los que odianMaking paper, who gives a fuck if I'm busting on playa haters
No soporto a un infiltrado que se supone que es tu amigoI can't stand an infiltrater who's suppose to be your homie
Pero luego, al final, se da cuenta de que es un farsanteBut later, in the end realize that he's a phony
A la policía que allanó mi lugar, calentando mi lugar de nuevoTo the police that raided my shit, making my shit hot again
Me mudé, encontré un tesoro de dineroI relocated, came up on a jack pot of ends
Tengo que dármelo a mí mismo, dándolo todo lo que tengoGot to hand it to myself, giving it all that I got
Todos los días gano dinero, consigo pistolasEveryday I gain money nigga, come up on glocks
Ya sabes, pero supongo que estoy al tanto de las cosas con seguridadYou know, but I guess that I'm up on thangs for sure
Y escucho cómo el dinero golpea en mi puertaAnd I hear money knocking at my door
[Estribillo 2X][Chorus 2X]
Pero supongo que estoy al tanto de las cosas con seguridadBut I guess that I'm up on thangs for sure
Y escucho cómo el dinero golpea en mi puertaAnd I hear money knocking at my door
¿Puedo escuchar cómo el dinero golpea en mi puerta?Can I hear money knocking at my door
¿Puede ser que la policía venga por la marihuana y el dinero?Can the police be coming for the weed and the yo
¿Puede ser un cliente buscando una bolsita?Can it be a customer looking for a dub
Creo que están aquí solo para tenderte una trampaI think they out just to set me up
[Verso 2 de Daz][Daz Verse 2]
Soy más popular que nunca, nunca me saquenI'm more popular than ever, take me out nigga never
¿Moriré acumulando un millón en mi camino hacia arriba en la escalera?Will I die clocking a million on my way up to the ladder
No importa, ¿qué diablos hice yo?It don't matter nigga, what the fuck did I do
Además, tengo que ser real y mantenerme fiel a mí mismoPlus I got to keep it real and to myself stay true
Estoy vestido de azul y gris pero estoy haciendo que sucedaI'm draped in blue and gray but I'm straight making it happen
Robando o traficando o tengo que mantenerme enfocado en rapearRobbin' or slangin' or I got to stay focused on rapping
Se trata de la forma legítima de hacerte pagarIt's all about the legitimate way to make ya pay
No hay diversión en LA, o Long Beach, o Compton, o WattsNo fun in LA, or Long Beach, or compton, or Watts
Dondequiera que ponga mi cabeza para dormirWherever I lay my head down to sleep
Agradeciendo a Dios por mis hijos y mi alma está en pazThanking God for my children and my soul's at peace
Sí, ¿soy el padre que intento ser?Yeah, am I the father I try to be?
Entre la mamá y yo hay drama, no lo dejaré serBetween me and the mamma it's drama won't let it be
Veo que estoy solo, tengo que seguir adelanteSee I'm on my own, got's to move on
Chicas en las que apoyarse, usarlas y luego largarseBitches to lend on, use 'em and then just get the fuck on
Si me acosté, lo hice, no es nadaIf I boned, I fucked, it ain't no thang
Como si el coño se sintiera atraído por la fortuna y la famaLike the pussy is attracted to the fortune and fame
Manejando chicas como un videojuego, no es nadaRunning bitches like a video game, it ain't no thang
Tuve a la zorra de la semana pasada, no fue nadaHad the freak of the week last week, it wasn't no thang
Es así, zorra suciaIt's like that, freak nasty
Sé que estás buena pero pareces Lassie ¡PUTA!I know you fine but you look like lassie BIATCH!
[Estribillo 2X][Chorus 2X]
Pero supongo que estoy al tanto de las cosas con seguridadBut I guess that I'm up on thangs for sure
Y escucho cómo el dinero golpea en mi puertaAnd I hear money knocking at my door
¿Puedo escuchar cómo el dinero golpea en mi puerta?Can I hear money knocking at my door
¿Puede ser que la policía venga por la marihuana y el dinero?Can the police be coming for the weed and the yo
¿Puede ser un cliente buscando una bolsita?Can it be a customer looking for a dub
Creo que están aquí solo para tenderte una trampaI think they out just to set me up
[Outro de Daz][Daz Outro]
Ya saben cuando están vendiendo drogaY'all know when y'all selling dope
Y todos golpean en la maldita puertaAnd everybody knocking at the mother fucking door
No sabes quién esYou don't know who it is
Podría ser tu madre, podría ser tu hermano,It could be your mother, could be your brother,
podría ser la policía, podrían ser los federales,could be the police, could be the feds,
y podría ser un negro que viene a fumarteand it could be a nigga coming to smoke your ass
Así que cuida a quién le abres esa puerta, ¿vale, Ok, ¡Bien!So watch who you open that door for, Aight, Ok, Alright!
Sí, este juego es como una burbujaYeah, this game is like a bubble
Siempre hay un envidioso que quiere pincharlaThere's always a player hater that wants to prick it
Pero tienes que dejar que esa burbuja suba a su nivel más altoBut you got to let that bubble rise to it's highest level
Lejos de la mierdaAway from the bullshit
Déjala flotar, déjala fluirLet it float, let it flow
La forma en que las cosas suaves van, con o sin un bajoThe way smooth shit go, with or without a low
Sin dinero o sin una putaWithout money or without a whore
Porque el poder más alto te va a sacar adelanteBecause the highest power's gonna see you through it
Con seguridad, porque ahí es donde entra la creencia en uno mismoFor sure, because that's where belief comes in with self
Déjalo ir, déjalo fluirLet it go, let it flow
(Sabes qué, tienes razón)(you know what, you right)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Daz Dillinger y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: