Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 515

アディオス (Adios)

DAZBEE

Letra

Significado

Adios

アディオス (Adios)

Lächelst du gerade?
笑っていますか
waratte imasu ka

Wie sieht mein Gesicht aus deinen Augen aus?
君から見た僕の顔
kimi kara mita boku no feisu

Weißt du es?
わかっていますか
wakatte imasu ka

Ich habe die Einsamkeit in deinen Augen gespürt.
君の瞳に孤独を感じてたの
kimi no hitomi ni kodoku wo kanjiteta no

Lächelst du gerade?
笑っていますか
waratte imasu ka

Jetzt, wo ich bei dir bin,
今君といる僕は
ima kimi to iru boku wa

wusste ich es.
わかっていました
wakatte imashita

Heute möchte ich irgendwie verliebt sein, verliebt sein.
今日はなんだか恋してみたい 恋してみたい
kyou wa nandaka koishite mitai koishite mitai

Adios
adios
adiosu

Adios
adios
adiosu

Adios
adios
adiosu

Adios
adios
adiosu

Schau mich nicht so an.
そんな目で見ないでよ
sonna me de minaide yo

Adios
adios
adiosu

Adios
adios
adiosu

Adios
adios
adiosu

Adios
adios
adiosu

Wir wollen uns verstehen, doch wir verstehen uns nicht.
僕ら分かり合いたいが分からない
bokura wakariaitai ga wakaranai

Ich weiß, dass das normal ist,
それが当然だとわかるけど
sore ga touzen da to wakaru kedo

aber wenn ich mich nicht verstehen kann, möchte ich fliehen,
僕は分かり合えないなら逃げたい
boku wa wakari aenai nara nigetai

bis die Wunden in meiner Brust verheilt sind.
この胸の擦り傷が乾くまで
kono mune no surikizu ga kawaku made

Schwankend, schwankend,
ふらふら ふらふらり
furafura furafurari

ich möchte einfach verliebt sein, verliebt sein.
いっそ恋してみたい 恋してみたい
isso koishite mitai koishite mitai

Schwankend, schwankend,
ふらふら ふらふらり
furafura furafurari

ich möchte einfach verliebt sein, verliebt sein.
いっそ恋してみたい 恋してみたい
isso koishite mitai koishite mitai

Lächelst du gerade?
笑っていますか
waratte imasu ka

Ich, der von dir träumt,
君の夢見る僕は
kimi no yumemiru boku wa

wusste es.
わかっていました
wakatte imashita

Heute möchte ich aus irgendeinem Grund verliebt sein, hab Mitleid mit mir nicht.
今日もどうして恋してみたい あわれまないで
kyou mo doushite koishite mitai awaremanaide

Adios
adios
adiosu

Adios
adios
adiosu

Adios
adios
adiosu

Adios
adios
adiosu

Es tut weh, es tut weh, es tut weh.
痛い 痛い 痛いの
itai itai itai no

Adios
adios
adiosu

Adios
adios
adiosu

Adios
adios
adiosu

Adios
adios
adiosu

Wir wollen uns verstehen, doch wir verstehen uns nicht.
僕ら分かり合いたいが分からない
bokura wakariaitai ga wakaranai

Es sieht nicht so aus, als wäre es günstig, meistens.
都合よく見えないよ だいたい
tsugou yoku mienai yo daitai

Wenn ich mich nicht verstehen kann, möchte ich fliehen,
僕は分かり合えないなら逃げたい
boku wa wakari aenai nara nigetai

so eine Welt, in der man nicht einmal die Wunden bemerkt.
傷さえも気づけない世界なんて
kizu sura mo kizukenai sekai nante

Niemand interessiert sich für mich.
誰も私に興味ない
daremo watashi ni kyoumi nai

Ich kenne nur die Stimme, die durch ein Glas getrennt ist.
ガラス一枚挟んだ声しか知らないって
garasu ichimai hasanda koe shika shiranai tte

Ich sage es niemandem,
誰にも言わないけど
dare ni mo iwanai kedo

aber ich weiß, dass ich einfach nur ängstlich bin.
ただの怖がりだってわかってはいるけど
tada no kowagari datte wakatte wa iru kedo

Ich kann nicht anders, als so blau und blau zu sein.
僕には僕が青くて青くて仕方がないだけ
boku ni wa boku ga aokute aokute shikata ga nai dake

Adios
adios
adiosu

Adios
adios
adiosu

Wir wollen uns verstehen, doch wir verstehen uns nicht.
僕ら分かり合いたいが分からない
bokura wakariaitai ga wakaranai

Ich weiß, dass das normal ist,
それが当然だとわかるけど
sore ga touzen da to wakaru kedo

aber wenn ich mich nicht verstehen kann, möchte ich fliehen,
僕は分かり合えないなら逃げたい
boku wa wakari aenai nara nigetai

bis die Wunden in meiner Brust verheilt sind.
この胸の擦り傷が乾くまで
kono mune no surikizu ga kawaku made

Wir wollen uns verstehen, doch wir verstehen uns nicht.
僕ら分かり合いたいが分からない
bokura wakariaitai ga wakaranai

Es sieht nicht so aus, als wäre es günstig, meistens.
都合よく見えないよ だいたい
tsugou yoku mienai yo daitai

Wenn ich mich nicht verstehen kann, möchte ich fliehen,
僕は分かり合えないなら逃げたい
boku wa wakari aenai nara nigetai

so eine Welt, in der man nicht einmal die Wunden bemerkt.
傷さえも気づけない世界なんて
kizu sura mo kizukenai sekai nante

Schwankend, schwankend,
ふらふら ふらふらり
furafura furafurari

ich möchte einfach verliebt sein, verliebt sein.
いっそ恋してみたい 恋してみたい
isso koishite mitai koishite mitai

Schwankend, schwankend,
ふらふら ふらふらり
furafura furafurari

ich möchte einfach verliebt sein, verliebt sein.
いっそ恋してみたい 恋してみたい
isso koishite mitai koishite mitai


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de DAZBEE y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección