Transliteración y traducción generadas automáticamente
ビターロス (Bitter Loss)
DAZBEE
Pérdida Amarga
ビターロス (Bitter Loss)
Una vez más, brilla
もう一度だけ きらめいて
mou ichido dake kirameite
Saliendo de los recuerdos
思い出の中から抜け出して
omoide no naka kara nukedashite
Como un destello
閃光のような
senkou no you na
Quiero ver a esa persona
あの人に
ano hito ni
Ahora mismo, voy a buscarla
今すぐに会いにゆく
ima sugu ni ai ni yuku
Ah, ah
あ、あ
a, a
Es como un tornillo
ネジらしい
nejirashii
Desgarrando toda mi alma
魂もぜんぶ引き千切って
tamashii mo zenbu hiki chigitte
No puedo con esta carga
落とし物当番 つとまらない
otoshimono touban tsutomaranai
Si sigo así
このままじゃ
kono mama ja
Es como un mal sueño
悪い夢みたいだ
warui yume mitai da
Es como si hubiera un agujero
まるで、穴があいちゃったような
maru de, ana ga aichatta you na
En mi corazón!
胸のどきめき!
mune no dokimeki!
No es una mentira
嘘じゃない
uso ja nai
No es una mentira
嘘じゃない
uso ja nai
La primavera ya no volverá
もう戻れない春
mou modorenai haru
Estoy sola
ひとりきりね
hitorikiri ne
Lloro
泣いて
naite
Pero también puedo reír
笑えちゃうよね
warae chau yo ne
Todo esto
どれも
dore mo
Seguramente, seguramente
きっときっと
kitto kitto
Es por tu culpa
きみのせい
kimi no sei
Es por tu culpa
きみのせい
kimi no sei
Quiero que me devuelvas la luz
光を返して欲しい
hikari wo kaeshite hoshii
¡Está gestando la eternidad!
永遠を孕むのだ!
eien wo haramu no da!
¡Para quemar mi pecho!
胸を焦がす為に!
mune wo kogasu tame ni!
Solo por ahora
いまだけは
ima dake wa
Un viaje en el tiempo de sensaciones nuevas
新感覚の時間旅行
shinkankaku no jikan ryokou
Sumergiéndome en el fondo de los recuerdos
記憶の底へとフルダイヴ
kioku no soko e to furudaivu
Solo me gustan los finales felices, lo demás es falso
ハッピーエンドだけが好きそれ以外、フェイクだろ
happii endo dake ga suki sore igai, feiku daro
No te vayas a ningún lado
もうどこにもいかないで
mou doko ni mo ikanai de
Por favor, sumérgete en la desesperación
絶望をしてくださいね
zetsubou wo shite kudasai ne
Lo entendí
分かっちゃった
wakacchatta
Es simple, todo
単純だ 全部
tanjun da zenbu
Con un típico acto de autodestrucción
代表的な自食作用で
daihyou teki na jishoku sayou de
Todos han muerto
みんな死んだ
minna shinda
Me siento como si me hubieran dejado atrás
置いて行かれたみたいだ
oite ikareta mitai da
¿Estuve durmiendo todo este tiempo?
眠り続けていたのか
nemuri tsuzukete ita no ka
¿Se rompieron mis alas?
翼が折れた?
tsubasa ga oreta?
Siento que sigo buscando
今もずっとずっと
ima mo zutto zutto
Siempre, siempre
探してる気がしてる
sagashiteru ki ga shiteru
Siento que hay algo
どこかにきっと
doko ka ni kitto
En algún lugar
ある気がして
aru ki ga shite
Si esto no es un sueño
これが夢じゃないなら
kore ga yume ja nai nara
Así que
だから
dakara
¡Es como un latido en mi pecho!
胸のどきめき!
mune no dokimeki!
No es una mentira
嘘じゃない
uso ja nai
No es una mentira
嘘じゃない
uso ja nai
La primavera ya no volverá
もう戻れない春
mou modorenai haru
Estoy sola
ひとりきりね
hitorikiri ne
Lloro
泣いて
naite
Pero también puedo reír
笑えちゃうよね
warae chau yo ne
Sin embargo
けどね
kedo ne
Siempre, siempre
ずっとずっと
zutto zutto
Es tan querido
愛しいの
itoshii no
Es tan querido
愛しいの
itoshii no
Quiero que me devuelvas la luz
光を返して欲しい
hikari wo kaeshite hoshii
Aunque desear la eternidad
永遠を望むのが
eien wo nozomu no ga
Sea algo malo
悪い子だとしても
warui ko da to shitemo
Solo por ahora
今だけは
ima dake wa
Brilla una vez más
もう一度だけかがやいて
mou ichido dake kagayaite
Desata el lazo
リボンをほどいて
ribon wo hodokite
Y abrázame
抱きしめて
dakishimete
Como si fuera el destino
運命のように
unmei no you ni
Mirando el día que arde
燃える日を
moeru hi wo
Ahora, al fin, lo contemplo.
今更、眺めては
ima sara, nagamete wa



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de DAZBEE y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: