Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 2.088

Forgotten Words

DAZBEE

Letra

Significado

Forgotten Words

Forgotten Words

Gathering the forgotten words, a fleeting dream
ことのはをつむいでまどろんだうたかた
koto no ha wo tsumuide madoronda utakata

Wandering travelers, deep mist of fairy tales
たびびとまよいこむおとぎのふかいきり
tabibito mayoikomu otogi no fukai kiri

Softly touching the extended palm, a gentle sensation
さしのべたてのひらそっとふれるよかん
sashi no beta tenohira sotto fureru yokan

Receiving and spilling a single drop of light
うけとめてこぼれたひかりのひとしずく
uketomete koboreta hikari no hitoshizuku

Fading memories, smiling illusions
おもかげをうつろってほほえんだまぼろし
omokage wo utsurotte hohoenda maboroshi

The end of thoughts still far away
おもいのはてるばしょまだはるかとおくて
omoi no hateru basho mada haruka tookute

Seeking, searching, wandering, eventually being sung
もとめさがしてさまよってやがてうたわれて
motome sagashite samayotte yagate utawarete

Becoming countless, infinite, eternal legends
いくせんいくまんいくおくのせんりつとなる
ikusen ikuman ikuoku no senritsu to naru

Even if one day they are lost, vanished, destined to disappear
いつかうしないうばわれてきえるさだめでも
itsuka ushinai ubawarete kieru sadame demo

That is an unforgettable
それはわすれられることなき
sore wa wasurerareru koto naki

Story
ものがたり
monogatari

Entwining fingertips, touching someone's dream
ゆびさきをからめてふれるだれかのゆめ
yubisaki wo karamete fureru dareka no yume

Only the echo of carved feelings resounds
きざまれたおもいのこだまだけはひびく
kizamareta omoi no kodama dake wa hibiku

Gathering the forgotten words, a fleeting dream
ことのはをつむいでまどろんだうたかた
koto no ha wo tsumuide madoronda utakata

The travelers' names are called fairy tales
たびびとのなまえをおとぎばなしという
tabibito no namae wo otogi banashi to iu

Seeking, searching, wandering, eventually becoming a path
もとめさがしてさまよってやがてみちとなり
motome sagashite samayotte yagate michi to nari

Countless, infinite, eternal heroes move forward
いくせんいくまんいくおくのえいゆうはゆく
ikusen ikuman ikuoku no eiyuu wa yuku

Even if one day they are lost, vanished, destined to disappear
いつかうしないうばわれてきえるさだめでも
itsuka ushinai ubawarete kieru sadame demo

They will not be forgotten, they are here
それはわすれられることなくここにある
sore wa wasurerareru koto naku koko ni aru

Seeking, searching, wandering, eventually being sung
もとめさがしてさまよってやがてうたわれて
motome sagashite samayotte yagate utawarete

Becoming countless, infinite, eternal legends
いくせんいくまんいくおくのせんりつとなる
ikusen ikuman ikuoku no senritsu to naru

Even if one day they are lost, vanished, destined to disappear
いつかうしないうばわれてきえるさだめでも
itsuka ushinai ubawarete kieru sadame demo

That is an unforgettable
それはわすれられることなき
sore wa wasurerareru koto naki

Story
ものがたり
monogatari


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de DAZBEE y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección