Transliteración y traducción generadas automáticamente
声の在り処 (koeno arika)
DAZBEE
El lugar de la voz
声の在り処 (koeno arika)
Mientras se hunde al otro lado
あのむこうにしずんでいる
ano mukou ni shizundeiru
En una ciudad helada, solo cantaba
いてついたまちでうたってただけ
itetsuita machi de utatteta dake
¿A dónde va esta voz?
このこえでみたしていくの
kono koe de mitashite iku no
Superando una noche efímera
はかないよるをこえて
hakanai yoru o koete
En un instante superado
いっぽこえたしゅんかん
ippo koeta shunkan
El mundo es tragado por la transparencia
せかいはとうめいにのまれて
sekai wa toumei ni nomarete
Las palabras murmuradas no llegan
つぶやくことばはとどかない
tsubuyaku kotoba wa todokanai
Los corazones incomunicados se separan
わかりあえないこころがはなればなれになって
wakariaenai kokoro ga hanarebanare ni natte
Hundiéndose en un mar oscuro
まっくらなうみにしずんでいく
makkurana umi ni shizunde iku
Así no puede terminar, ¡ven aquí!
このままじゃおわれない、さあおいでよ
kono mama ja owarenai, saa oide yo!
¿Qué debo decir?
どんなことをはなせばいい
donna koto o hanaseba ii?
Sin encontrar respuestas
こたえはみつからないまま
kotae wa mitsukaranai mama
Como burbujas que caen y se desbordan
こぼれおちていくあわのよう
kobore ochiteiku awa no you
Sin perderse
みうしなわずに
miushinawazu ni
(baila vívidamente) teñido de amor
(be vivid dance)あいにそめられて
(be vivid dance) ai ni somerarete
(brillo vívido) azul y bullicioso
(in vivid shine)あおくざわめいて
(in vivid shine) aoku zawameite
El desfile vaga sin rumbo en la noche
ぱれーどはあてもなくよるをさまよう
pareedo wa atemonaku yoru o samayou
Con un sonido sin color
いろのないおとで
iro no nai oto de
(baila vívidamente) ya estoy satisfecho
(be vivid dance)もうみたされて
(be vivid dance) mou mitasarete
(tiempo tan vívido) si enciendes la luz
(so vivid time)ひをともしたなら
(so vivid time) hi o tomoshitanara
Saluda al amanecer
よあけをむかえよう
yoake o mukaе yo
En un paraíso guiado
(michibikareta)りそうきょうで
(michibikareta) risoukyou de
(baila vívidamente) resonaré con la melodía
(be vivid dance)ひびかせるよメロディを
(be vivid dancе) hibikaseru yo merodi o
Incluso en la distancia, brillas
ごとうせいもとおくではいめいているよ
gotouseimo tooku de hirameite iru yo
Rojo, azul, blanco brillan en todas partes
あかくあおくしろくじちゅうかがやいて
akaku aoku shirokujichuu kagayaite
Puedes convertirte en cualquier cosa
どれにでもなれる
dore ni demo nareru
Seguro que no te das cuenta de nada
きっときづいてないだけなんだと
kitto kizuitenai dake nandato
Así lo creo
そうおもえるよ
sou omoeru yo
Las palabras no se transmiten en cualquier caso
ことばではつたわらないat any rate
kotoba de wa tsutawaranai at any rate
(baila vívidamente) teñido de amor
(be vivid dance)あいにそまられて
(be vivid dance) ai ni somararete
(brillo vívido) azul y bullicioso
(in vivid shine)あおくかがやいて
(in vivid shine) aoku zawameite
La constelación dibujada en colores en el pañuelo
ぱれっとにあるはずのいろでえがいたなもなきせいざは
paretto ni aruhazuno iro de egaita namonaki seiza wa
(baila vívidamente) hacia el cielo alto
(be vivid dance)そらたかくえと
(be vivid dance) sora takaku e to
(tiempo tan vívido) si conectas los sonidos
(so vivid time)おとをつないだら
(so vivid time) oto o tsunaidara
Saluda al amanecer
よあけをむかえよう
yoake o mukae you
En un paraíso guiado
(michibikareta)りそうきょうで
(michibikareta) risoukyou de
(baila vívidamente) resonaré con la melodía
(be vivid dance)ひびかせるよメロディを
(be vivid dance) hibikaseru yo merodi o
Resuena al otro lado
あのむこうでひびいている
ano mukou de hibiiteiru
Los días acumulados tocan
かさねたひびがかなでるよ
kasaneta hibi ga kanaderu yo
Siempre quiero seguir bailando
いつまでもおどっていたい
itsumademo odotteitai
Tomando tu mano, ahora
きみのてをとって、いま
kimi no te o totte, ima
(baila vívidamente) teñido de amor
(be vivid dance)あいにそめられて
(be vivid dance) ai ni somerarete
(baila vívidamente) brillando en azul
(in vivid dance)あおくかがやいて
(in vivid dance) aoku kagayaite
La luz envuelta es una señal
まっとったひかりはみちしるべ
matotta hikari wa michishirube
Porque encontré respuestas
こたえはみつけられたから
kotae wa mitsukeraretakara
(baila vívidamente) como un prisma
(be vivid dance)ぷりずむのような
(be vivid dance) purizumu no youna
(tiempo tan vívido) la luz está encendida
(so vivid time)ひはともされてる
(so vivid time) hi wa tomosareteru
Saluda al amanecer
よあけをむかえよう
yoake o mukae you
En un paraíso guiado
(michibikareta)りそうきょうで
(michibikareta) risou kyou de
(iluminaré) no te detengas
(てらしだすよ)とまらないで
(terashidasuyo) tomaranai de
(baila vívidamente) daré un paso
(be vivid dance)ふみだすよ
(be vivid dance) fumidasu yo
Hacia el lugar de la voz
こえのありかへ
koe no arika e



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de DAZBEE y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: