Traducción generada automáticamente
Galleon's Lap
D.B.S.
Vuelta al Galeón
Galleon's Lap
Vamos a escapar a ningún lugar en particular.Let's run away to nowhere in particular.
Puede llevar algo de tiempo porque es difícil encontrar la nada.It may take some time because nowhere's hard to find.
A medida que pasa el tiempo te preocupas por el tiempo que ha pasado, ajeno al hecho de que estás vivo.As time goes by you worry about the time that's gone by oblivious to the fact that you're alive.
Te pido que enciendas la mecha, prendas un fósforo y quemes esa maldita cosaI'm asking you to light the fuse, strike a match and burn the fucking thing
al infierno y nos negaremos a envejecer y nunca envejeceremos un día.to hell and we'll refuse to grow old and we will never age a day.
Escaparemos a un lugar donde el tiempo no tenga efecto.We'll run away to a place where time has no effect.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de D.B.S. y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: