Traducción generada automáticamente
Antes Das 6: 00 (Parte 2)
D.B.S.
Antes de las 6:00 (Parte 2)
Antes Das 6: 00 (Parte 2)
[Pericles]
[Péricles]
Abrázame y ven debajo de mi edredón
Me abraça e vem pra baixo do meu edredom
Cuando interactuamos, nace un nuevo sonido
Quando a gente se interage nasce um novo som
El tiempo es corto. Tengo algunos que hacer ejercicio
Tempo é curto tenho uns corres para resolver
Cariño, me voy al amanecer
Meu bem, eu vou embora quando amanhecer
Esta vida que llevo tiene que arriesgarse
Essa vida que eu levo tem que se arriscar
No quiero que venga a lastimarte
Eu não quero que ela possa vir te machucar
Tengo que terminar lo que empecé
Preciso terminar o que eu comecei
Por eso me voy
Por isso eu vou embora
Antes de las 06:00
Antes das 06:00
[DBS,]
[DBS]
Me llama Obama. La llamo Michele
Ela me chama de Obama (safada) eu chamo ela de Michele
Cada encuentro con una nueva trama, por lo que nos divertimos
Cada encontro uma nova trama, assim que a gente se diverte
Y me veo como mis 15 años arrastrando a los gatitos en la puerta de la escuela
E eu tô parecendo meus 15 arrastando as gata no portão da escola
Aparece a mi ex rogándome que no me vaya
Ela aparece minha ex implorando para que eu não vá embora
Tu hombre negro es un objetivo y un objetivo no puede distraerse
Seu negro é um alvo e um alvo não pode se distrair
Tu hombre negro trae riesgo y el riesgo sólo me pertenece a mí
Seu negro traz risco e o risco pertence somente a mim
Este gato está avanzado, mis enemigos no pueden por nada
Essa gata é avançada, meus inimigos não podem por nada
Imagina que eres mi curso, mi talón de Aquiles estos amaneceres
Imaginar que você é meu rumo, meu calcanhar de Aquiles nessas madrugadas
¿Nos imaginas huyendo? Dice que no toma nada
Imagina nós em fuga? Ela diz não pega nada
¿Quién es más psicópata?
Quem é mais psicopata?
Ella comienza a reír
Ela começa a dar risada
Tu gemido es mi adicción, pero me voy mucho antes de las seis
Seu gemido é meu vício, mas eu vou partir bem antes das seis
Esa es la única manera de protegerte, ¿sabes?
Esse é o único jeito de te de te proteger você sabe
Si te hago el mal, me matarán
Se te fizer o mal eles me mata
Estoy lejos de ti, nena
Só estar longe de ti gata faz falta
No puedo ponerte en riesgo negro
Eu não posso te por em risco preta
No me perdonaría a mí mismo, así que compréndeme que
Eu não me perdoaria, então me entenda que
[Pericles]
[Péricles]
Abrázame y ven debajo de mi edredón
Me abraça e vem pra baixo do meu edredom
Cuando interactuamos, nace un nuevo sonido
Quando a gente se interage nasce um novo som
El tiempo es corto. Tengo algunos que hacer ejercicio
Tempo é curto tenho uns corres para resolver
Cariño, me voy al amanecer
Meu bem, eu vou embora quando amanhecer
Esta vida que llevo tiene que arriesgarse
Essa vida que eu levo tem que se arriscar
No quiero que venga a lastimarte
Eu não quero que ela possa vir te machucar
Tengo que terminar lo que empecé
Preciso terminar o que eu comecei
Por eso me voy
Por isso eu vou embora
Antes de las 06:00
Antes das 06:00
[Projeto]
[Projota]
Ella es el crimen, él es el corredor, ella entiende mi carrera, ella es la mejor del juego
Ela é o crime, ele é o corre, ela entende o meu corre, é a melhor do rolê
Es un peligro, ella cierra conmigo, es el plan de escape que hice para ganarme la vida
É um perigo, ela fecha comigo, ela é o plano de fuga que fiz pra viver
Ella sube, baja, se golpea la cara, paga para ver
Ela sobe, ela desce, ela taca na cara, ela paga pra ver
Es la mezcla de Anitta con el maldito convertido en la jiraia y llamó, vamos
É mistura da Anitta com a porra virou no jiraia e ligou vamo aê
Era difícil de entender y es difícil perder tanto tiempo lejos de ti
Foi difícil entender e é difícil perder tanto tempo longe de você
Ya le he pedido a mi santo que hable con su santo y se unan para protegernos
Já pedi pro meu santo falar com seu santo e se unirem pra nos proteger
Sé que desaparezco todos los viernes, todos los martes vuelvo a verte
Sei que eu sumo toda sexta-feira, toda terça eu volto pra te ver
Pero si doy la vuelta al amanecer, es para cambiar el mundo y entregarte lo mejor a ti
Mais se eu viro a madruga é pra mudar o mundo e entregar o melhor pra você
Te tiro en el sofá de la sala de estar, sientes que el techo se cae
Eu te jogo no sofá da sala, a gente sente o teto descer
Un amor fuerte como ese no se calla, tenía miedo de perderte allí
Um amor forte assim não se cala, tive medo de ali te perder
Christian Grey hoy las tiras látigo, los vecinos querrán morir
Christian Grey hoje o chicote estrala, os vizinhos vão querer morrer
La envidia es el karma, tú me desarmas, yo soy indefenso para ti
A inveja é um carma, você me desarma, eu sou indefeso a você
Ella me llama Obama, yo la llamo Michelle, hoy la Casa Blanca temblará!
Ela me chama de Obama, eu chamo ela de Michelle, hoje casa Branca vai tremer!
Ella es la vida local con la que siempre soñé vivir
Ela é a vida loca que sempre sonhei em viver
¿No es así?
Né não?
[Pericles]
[Péricles]
Abrázame y ven debajo de mi edredón
Me abraça e vem pra baixo do meu edredom
Cuando interactuamos, nace un nuevo sonido
Quando a gente se interage nasce um novo som
El tiempo es corto. Tengo algunos que hacer ejercicio
Tempo é curto tenho uns corres para resolver
Cariño, me voy al amanecer
Meu bem, eu vou embora quando amanhecer
Esta vida que llevo tiene que arriesgarse
Essa vida que eu levo tem que se arriscar
No quiero que venga a lastimarte
Eu não quero que ela possa vir te machucar
Tengo que terminar lo que empecé
Preciso terminar o que eu comecei
Por eso me voy
Por isso eu vou embora
Antes de las 06:00
Antes das 06:00
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de D.B.S. e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: