Traducción generada automáticamente

Harudal
TVXQ!
Harudal
TVfXQ - Harudal
hah neul eul mahn jyuh boh ah ssuh~
chahn bee reul gah deuk muh geum eun
moo guhp goh chah gah oon bah rahm gwah~
noo goon gah yae soh nee nah reul gahm ssah goh~
ah joo jahm shee nah mah nahn pyuhn ahn hae jyuh ssuh~
sah rahm deul ee mahl hah deut dohk chuh ruhm sseu dee
sseu goh
yuhn een boh dah dahl kohm hahn ee goo sohk ee
sarang ae ddoh dah reun ee reum ee rah myuhn
geu rae nae gehn nuh mahn ee juhn boo yah
(AH...) hah roo dahl ee jee goh byuhl ee dduh ohl lah
kkoht deul eun pi goh jee goh yahk sohk dwehn guhn uhp
suh~
juhl dae nuhl dduh nah jee ah nah
nae gehn nuhl ddah rah doh neun ee seh sang ee juhn
boo yah...
chuh eum ehn gee dah reem eul
dah shee shee gahn ee heu reu myuhn
oot neun bahp doh ahl geh dweh geht jee
gah jeel soo uhp neun guht mah neul wuhn hah duhn~
yeh juhn nae moh seub ddah ween jee wuh sseu nee kkah~
sah rahm deul ee mahl hah deut dohk chuh ruhm sseu dee
sseu goh
yuhn een boh dah dahl kohm hahn ee goo sohk ee
sarang ae ddoh dah reun ee reum ee rah myuhn
geu rae nae gehn nuh mahn ee juhn boo yah
(AH...) hah roo dahl ee jee goh byuhl ee dduh ohl lah
kkoht deul eun pi goh jee goh yahk sohk dwehn guhn uhp
suh~
juhl dae nuhl dduh nah jee ah nah
nae gehn nuhl ddah rah doh neun ee seh sang ee juhn
boo yah...
(AH...) hah roo dahl ee jee goh byuhl ee dduh ohl lah
kkoht deul eun pi goh jee goh yahk sohk dwehn guhn uhp
suh~
juhl dae nuhl dduh nah jee ah nah
nae gehn nuhl ddah rah doh neun ee seh sang ee juhn
boo yah... (??)
(AH...) hah roo dahl ee jee goh byuhl ee dduh ohl lah
kkoht deul eun pi goh jee goh (pi goh jee goh)
yahk sohk dwehn guhn uhp suh~ (yahk sohk dwehn guhn
uhp suh~)
juhl dae nuhl dduh nah jee ah nah (dduh nah jee ah
nah~)
nae gehn nuhl ddah rah doh neun ee seh sang ee juhn
boo yah...
PS: The correct korean name of the song is "Hah Roo
Dahl"
*Konglish: Harudal
Harudal
TVfXQ - Harudal
hah, mira el cielo
la noche se vuelve más profunda
el frío viento sopla
me envuelve en tus recuerdos
mi corazón late rápidamente
aunque intento ignorar la tristeza
no puedo
incluso cuando el amor se desvanece
en mi corazón, solo estás tú
(AH...) el sol se pone y la luna brilla
las estrellas parpadean en el cielo nocturno
solo tú brillas en mi corazón
nunca olvidaré esos momentos
los recuerdos se desvanecen
como las olas en la orilla
se desvanecen lentamente
pero aún puedo sentir tu calor
sé que nunca te olvidaré
(AH...) el sol se pone y la luna brilla
las estrellas parpadean en el cielo nocturno
solo tú brillas en mi corazón
nunca olvidaré esos momentos
(AH...) el sol se pone y la luna brilla
las estrellas parpadean en el cielo nocturno
solo tú brillas en mi corazón
nunca olvidaré esos momentos
(AH...) el sol se pone y la luna brilla
las estrellas parpadean en el cielo nocturno
solo tú brillas (brillas)
en mi corazón, nunca olvidaré esos momentos
PS: El nombre correcto en coreano de la canción es 'Hah Roo Dahl'
*Konglish: Harudal



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de TVXQ! y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: